Examples of using
To encourage the development
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
the low level of risk associated with their proposed use, and to encourage the development of biocidal products containing new active substances, it is appropriate to provide for a Community authorisation of those products.
továbbá az új hatóanyagokat tartalmazó biocid termékek kifejlesztésének ösztönzése céljából célszerű e termékek tekintetében közösségi engedélyt kiadni.
In order to encourage the development of a European public sphere, Plan D sought to promote two-way dialogue, both face to face
Az európai közélet kialakításának ösztönzése érdekében a D-terv előmozdította az uniós intézmények és az Unió polgárai közötti kétirányú párbeszédet,
regional economic growth through the multiplying effect by the implementation of urban development projects, and to encourage the development of small and medium-sized enterprises.
képes jelentős helyi és regionális gazdasági növekedést előmozdítani a városfejlesztési projektek megvalósításával, valamint a kis- és középvállalkozások fejlődésének ösztönzésével.
With a view to encourage the development of arbitration, the Signatory Powers have agreed on the following Rules which shall be applicable to arbitral procedure,
A választott bíráskodás fejlesztésének előmozdítása végett az aláiró Hatalmak a következő szabályokat állapították meg, amelyeket a választott bírósági eljárásra akkor kell alkalmazni,
In order to encourage the development of ETNS, the Member States to which the International Telecommunications Union has assigned the international code‘3883' should, following the example
Az ETNS fejlődésének elősegítése érdekében a Nemzetközi Távközlési Egyesület által„3883”-as nemzetközi kóddal ellátott tagállamoknak át kell ruházniuk az ennek irányításával,
to make available new opportunities for people with disabilities, and to encourage the development of technologies that will help achieve these goals.
a fogyatékkal élők számára, valamint hogy a törvény új technológiák kifejlesztését ösztönözze, amelyek segítségével elérhetővé válnak ezek a célok.
therefore we as donors must be able to set criteria to encourage the development of democracy, human rights and a functioning civil society.
képesnek kell lenni a demokrácia, az emberi jogok, és a működőképes civil társadalom fejlődését elősegítő kritériumok meghatározására.
Therefore, the European Union's main objective there should be to participate actively in its stabilisation and to encourage the development of Armenia, Azerbaijan
Éppen ezért az Európai Unió fő célkitűzésének a régió stabilitásában való aktív szerepvállalást, Örményország, Azerbajdzsán és Grúzia stabil és demokratikus állammá való fejlődésének ösztönözését; a jószomszédi kapcsolatok
Close collaboration is required between the EEAS and all the other relevant units within the Commission in order to encourage the development of a comprehensive EU approach,
Szoros együttműködésre van szükség az EKSZ és a Bizottságon belüli összes érintett részleg között az átfogó uniós szintű megközelítés kifejlesztésének elősegítése érdekében, különös tekintettel a fejlesztéssel,
the European Community(EC) aims to encourage the development and facilitation of scientific and technological cooperation between the two signatories of the agreement.
technológiai együttműködés tevékenységeinek az ösztönzése, fejlesztése és előmozdítása.
made of the EU's research and technology programmes to encourage the development of renewable energy technologies,
technológia programjait a megújuló energiával kapcsolatos technológiák fejlesztésének ösztönzése érdekében a hetedik keretprogramban foglaltak szerint,
In order to encourage the development of new active substances and biocidal products containing them,
Új hatóanyagok és azokat tartalmazó biocid termékek kifejlesztésének ösztönzésére egy hatóanyag felvételének
to guarantee access to credit for young farmers; and to encourage the development of food stock management programmes, so as to facilitate world trade and bring world market prices down.
az élelmiszerkészletek kezelésével kapcsolatos programok kidolgozásának ösztönzése a világkereskedelem megkönnyítése és a világpiaci árak csökkentése érdekében.
Social Committee's ACP-EU Follow-up Committee has agreed to give priority to encouraging the development of such regional cooperation networks of civil society in connection with the preparation of the EPAs.
monitoringbizottság a maga részéről úgy döntött, prioritásként kezeli az ilyen civil társadalmi regionális együttműködési hálózatok fejlesztésének ösztönzését a gazdasági együttműködési megállapodások előkészítésének kontextusában.
With a view to encouraging the development of arbitration, the Contracting Powers have agreed on the following rules,
A választott bíráskodás fejlesztésének előmozdítása végett az aláiró Hatalmak a következő szabályokat állapították meg,
the Council invited the Commission to submit proposals as a matter of urgency with a view to encouraging the development of a coordinated approach to the safety of blood and blood products.
hogy sürgősen nyújtsa be javaslatait a vér és vérkészítmények biztonságára vonatkozó összehangolt megközelítés kialakításának ösztönzése céljából.
We need to encourage the development of timeshare and long-term holiday products.
Bátorítani szeretnénk az időben megosztott használati joggal kapcsolatos ügyletek, és a hosszú távra szóló üdülési termékek fejlődését.
Be highly desirable to encourage the development of global systems.
Különösen kívánatos a globális rendszerek kiépülésének elősegítése.
It will be important to encourage the development of second generation bio-fuels.
Fontos a bioüzemanyagok második generációja kifejlesztésének ösztönzése.
It would be highly desirable to encourage the development of global systems.
Különösen kívánatos a globális rendszerek kiépülésének elősegítése.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文