được chia 
is divided 
is split 
be broken down 
is subdivided 
is separated 
be shared 
are dealt 
is sibdivided bị chia rẽ 
are divided 
is split 
were separated 
riven 
divisive 
been riven by divisions 
balkanized được tách ra 
is separated 
was split 
be detached 
was spun off 
be extracted 
is isolated 
be divided 
was carved 
be seperated 
been decoupled được phân 
be classified 
is divided 
was assigned 
are separated 
assigned 
is distributed 
be categorized 
is segmented 
be allocated 
be dispersed bị tách ra 
were separated 
is split 
get separated 
is detached 
had broken apart phân chia 
division 
split 
separation 
fragmentary 
undivided 
cleavage 
segregation 
fragmentation 
dispense 
divisive được phân chia thành 
be split into 
is divided into 
is subdivided into 
is partitioned into 
are separated into bị phân chia 
is divided 
divided 
was split 
fragmented 
separated 
was partitioned 
division 
had split đã chia tay 
have split 
break up 
were splitting 
the break-up 
have already broken up 
have been breaking up                       
    
            
            
                            Nông dân đã chia nhau  . Bills sẽ được chia   đều. Restaurants are split  as well. Libya's armed forces are split . And it looks like we're split . Thì nhìn có vẻ như chúng ta đang chia tách  . 
Upon arriving at camp they are split  up. Khi tới được giữa quảng trường họ sẽ tách nhau   ra. Creo's offerings in this area are split  across two areas. Các dịch vụ của Creo trong khu vực này được chia thành   hai khu vực. The keys to open the doors, are split  in 16 parts. Các phím để mở cửa, được chia thành   16 phần. Một số gia đình bị phân ly  . Restaurants are split  as well. Nhà hàng cũng được chia  . In nuclear fission, atoms are split  to release the energy. Trong giai đoạn đầu tiên, các nguyên tử được chia tách   để giải phóng năng lượng. Social Services gets involved, and we're split  up. Dịch vụ Xã hội nhúng tay vào và bọn tôi bị tách   ra. There are  even some worktables that are split  in two to allow for different heights to accommodate employees with varying sizes. Thậm chí có một số bàn làm việc được chia   làm hai để cho phép các độ cao khác nhau để chứa nhân viên với các kích cỡ khác nhau. Opinions are split  when it comes to many different aspects of this issue. Ý kiến bị chia rẽ   khi nói đến nhiều khía cạnh khác nhau của vấn đề này. The rodents are split  into two groups of 20; half will receive Các loài gặm nhấm được chia   thành hai nhóm 20; The fibers, made of polyester and nylon polyamide, are split  to create microscopic hooks that act like claws to get and hold dust and dirt. Các sợi, được  làm từ polyamide polyester và nylon, được tách ra   để tạo ra  các móc siêu nhỏ hoạt động giống như móng vuốt để lấy và giữ bụi bẩn. The courses are split  according to three chronological groups: Các khóa học được chia   theo ba nhóm tự thời gian: Just like humans, the Devils are split  into genders of male Giống như con người, Ác Quỷ cũng được phân   thành nam And now the text and numbers are split  and placed into different columns Và bây giờ văn bản và số được tách ra   và được  đặt vào các cột this week's G7 meeting, his aides are split  on the issue. các trợ lý của ông được chia   về vấn đề này. 
Hiển thị thêm ví dụ              
            
                            
                    Kết quả: 313 ,
                    Thời gian: 0.0902