at indføreimplementeregennemføreimplantereetablereiværksættedu udrulleindplanteimplantering
que se aplicó
Eksempler på brug af
Der blev indført
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Rådet ændrede i juli2 den støtteordning for nødder og johannesbrød, der blev indført i 1989.
En julio, 1 el Consejo modificó el régimen de ayudas en favor de los frutos de cascara y las algarrobas, instaurado en 1989.
Et andet nyt område, der blev indført ved Lighthill under sin tid som Royal Society Research professor ved Imperial College London var matematiske biofluiddynamics.
Otro nuevo campo de Lighthill presentó durante su tiempo como Royal Society Profesor Investigador en el Imperial College de Londres fue biofluiddynamics matemática.
der forlængede visse af de restriktive foranstaltninger, der blev indført ved fælles holdning 2005/792/FUSP.
que prorrogaba determinadas medidas restrictivas impuestas por la Posición Común 2005/792/PESC.
Det er Kommissionens opfattelse, at de tilsyns- og kontrolsystemer, der blev indført for perioden 2007-2013, udgør en solid ramme.
La Comisión considera que el sistema de control y supervisión creado para el período 20072013 constituye un marco sólido.
Det seneste konkrete tiltag er begrebet autoriseret økonomisk operatør, der blev indført den 1. januar 2008.
El logro concreto más reciente ha sido la introducción del concepto de operador económico autorizado a partir del 1 de enero de 2008.
den spanske selskab lama skydevåben, der blev indført den første pistol linje mini-max.
la empresa española llama firearms presentó la primera pistola de la gama de mini-max.
Desuden henhører 2,115 mia. EUR under den garantimekanisme for SMV, der blev indført ved afgørelse 98/347/EF.( 3).
Otros 2 115 millones de euros corresponden al mecanismo de garantía de las PYME creado por la Deci sión 98/347/CE(4).
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er fastsat i overensstemmelse med den procedure, der blev indført ved Kommissionens beslutning 90/13/EØF( 3)-.
Considerando que las disposiciones de la presente Decisión se han establecido de conformidad con el procedimiento creado por la Decisión 90/13/CEE de la Comisión(3).
Dette udgiftsområde dækker tre instrumenter, der blev indført i 2000 tilfordel for de central- og østeuropæiske kandidatlande.
Esta rúbrica cubre los tres instrumentos establecidos en 2000 en beneficio de los países candidatos de Europa Central y Oriental.
De nye produktionsprocesser, der blev indført på fabrikken, fokuserer på effektiv brug af ressourcer
Los nuevos procesos de producción introducidos en la fábrica se centran en el uso eficiente de recursos,
De nye forbrugerrettigheder, der blev indført med den tredje energipakke, har klart forbedret forbrugernes stilling på energimarkedet.
Los nuevos derechos de los consumidores instaurados por el tercer paquete energético han mejorado la posición de aquellos en el mercado.
Især efter de metoder, der blev indført ved Laplace og Thomson,
En particular, utilizando los métodos introducidos por Laplace y Thomson,
De gældende foranstaltninger er en endelig udligningstold, der blev indført ved Rådets forordning( EF) nr. 2597/1999[ 3].
Las medidas actualmente vigentes consisten en derechos compensatorios definitivos establecidos mediante el Reglamento(CE) no 2597/1999 del Consejo[3].
at dømme efter resultaterne spildt nogle af disse prioriterede midler, der blev indført gennem Lissabon.
a jugar por los resultados, desperdiciado, algunos de estos fondos de prioridad establecidos por Lisboa.
Den nye 20-euroseddel er den tredje i Europa-serien, som gradvist vil erstatte den oprindelige serie af eurosedler, der blev indført i 2002.
El nuevo billete de 20 euros es la tercera denominación de la serie Europa que ha ido sustituyendo gradualmente a los billetes introducidos en 2002.
( 2) Som følge af den nuværende epidemiologiske situation bør de foranstaltninger, der blev indført ved beslutning 2003/526/EF, forlænges indtil den 30. april 2004.
(2) Vista la actual situación epidemiológica es conveniente prolongar las medidas adoptadas por la Decisión 2003/526/CE hasta el 30 de abril de 2004.
Forslaget vedrører en forlængelse af den delvise suspension af den endelige antidumpingtold, der blev indført ved Kommissionens forordning( EF) nr. 258/2005. _BAR_.
Propuesta para prorrogar la suspensión parcial de los derechos antidumping definitivos establecidos por el Reglamento(CE) nº 258/2005. _BAR_.
har de nye forbrugerrettigheder, der blev indført ved den tredje energipakke, klart forbedret forbrugernes stilling på energimarkedet.
los nuevos derechos de los consumidores instaurados por el tercer paquete energético han mejorado la posición de aquellos en el mercado.
Den anden meddelelse er en slags statistisk oversigt over, hvordan de forskellige procedurer, der blev indført med sixpack'en og twopack'en, er blevet brugt.
La segunda Comunicación analiza estadísticamente el uso de los distintos procedimientos instaurados con la adopción del paquete 6+2.
efterfølgende én gang om året, om de ændringer, der blev indført i tidligere aftaler.
posteriormente cada año acerca de los cambios introducidos en los acuerdos anteriores.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文