BOTH IN TERMS - oversættelse til Dansk

[bəʊθ in t3ːmz]
[bəʊθ in t3ːmz]
både med hensyn
both with regard
both in terms
both in relation
both in respect
both concerning
both of
as well
både i form
both in form
both in terms
both in shape
både i forhold
both in relation
both in terms
both with regard
both in comparison
both compared
both in respect
såvel med hensyn
as regards both
both in terms
angår både
både i henseende
both in terms
både i relation
both in relation
both in terms
såvel i form
både i forbindelse
both in connection
both in relation
both in regard
both in the case
both relating
in the context both
both in terms

Eksempler på brug af Both in terms på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Current regulation is clearly lacking in content and scope, both in terms of safety and responsibility for damage done.
Den nuværende regulering har tydeligvis mangler, både i henseende til sikkerhed og ansvar for skader.
In this instance the response was astonishing both in terms of speed and in terms of its scope.
I dette tilfælde var reaktionen forbløffende både med hensyn til hurtighed og omfang.
We consider that Malta has a natural vocation, both in terms of its democratic institutions
Vi finder, at Malta har et naturligt kald både i relation til dets demokratiske institutioner
it will become clear that the Solidarity Fund functions as a supplement to national measures, both in terms of prevention and correction.
det efterhånden som støtteansøgningerne behandles, bliver klart, at Solidaritetsfonden er et supplement til nationale foranstaltninger, hvad angår både forebyggelse og afhjælpning.
to identify the best value creation, both in terms of environment and economy.
kan vi udpege den største værdiskabelse, både i forhold til miljøet og økonomien.
Online coupon codes are growing rapidly both in terms of popularity and their use.
Online kupon koder, der er i hastig vækst, både i form af popularitet og deres anvendelse.
The benefits, both in terms of restoring the ozone layer
Fordelene både med hensyn til genopbygning af ozonlaget
Moreover, the share of services in foreign trade- both in terms of direct exports and import savings- is greatly understated in existing statistics.
Desuden er servicesektorens bidrag inden for udenrigshandel såvel i form af direkte eksport som i form af importbesparelser stærkt undervurderet i det eksisterende statistiske materiale.
The negative consequences(both in terms of individual job satisfaction and work productivity) of full-time VDU work were,
Ledelsen for nogle institutioner havde dog set på de negative konsekvenser(både i henseende til den enkeltes arbejdstilfredshed og arbejdsproduktiviteten)
Our shoe range is bang up to date with fashion both in terms of colours, designs and fit.
Vores udvalg af sko er designet ud fra de nyeste trends både i forhold til farver, designs og pasform.
It's one of the best VPNs today, both in terms of speed and security.
Det er en af de bedste VPN vi har i dag, både i form af hastighed og sikkerhed.
Our landscape architects create highly competent solutions for life lived outdoors, both in terms of aesthetics, environment,
Vores landskabsarkitekter skaber højt kvalificerede løsninger for det liv der udspilles udendørs, både i relation til æstetik, miljø,
The other parties played lesser roles, both in terms of when they were involved
De andre parter spillede mindre roller, både med hensyn til hvornår de var impliceret
This may, ultimately, also lead to the reinforcement of universal human rights, both in terms of promoting and protecting human rights and freedoms.
Ultimativt kan dette også resultere i en styrkelse af de universelle menneskerettigheder, både i forbindelse med fremme og beskyttelse af menneskerettigheder og frihedsrettigheder.
UX we have moved in 2019, both in terms of consulting as well as development and implementation.
UX har vi rykket os i 2019, både i forhold til rådgivning såvel som udvikling og implementering.
the issue of riches both in terms of money and psychological impression are explored.Â.
er spørgsmålet om rigdom både i form af penge og psykologiske indtryk explored.B.
From mad cow disease to biocides- it is certainly a leap both in terms of content and media interest.
Fra kogalskab til biocider- det er unægteligt et spring både med hensyn til indhold og medieinteresse.
At TPW™ we're always looking for ways to improve, both in terms of the sports nutrition we offer
Hos TPW er vi altid på udkig efter måder at forbedre os på, både i forbindelse med den sportsernæring vi tilbyder,
ensures that we always develop the optimal solution, both in terms of functionality and cost-effectiveness,” Jesper Holm Rasmussen continues.
vi altid udvikler den optimale løsning, både i forhold til funktionalitet og økonomi”, tilføjer Jesper Holm Rasmussen.
We really appreciate all the resources the Danske Bank Group has invested in our thesis- both in terms of time for interviews
Vi har sat stor pris på de ressourcer, koncernen har investeret i vores speciale- både i form af tid til interviews
Resultater: 391, Tid: 0.0562

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk