Examples of using Both in terms in English and their translations into Hungarian
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
The gains, both in terms of monetary and the fame,
For this, a common regime of appropriate guarantees, backed up by verification possibilities, both in terms of technology financing and in terms of delivery is necessary.
It's interesting to see Jordan Brand expanding in new areas, both in terms of design but also outside of basketball.
is one of the most complete and beneficial both in terms of cardio respiratory health
even smaller items and cargo in a short period of time, both in terms of export and import.
INSTITUTE(Instituto de Trasplantes y Alta Complejidad) both in terms of new facilities and expansion of services
the Union at large, both in terms of economic growth
Additionally, it would be a serious setback in many areas to stop to cultivate the land, both in terms of vital rural income and the loss of landscape, which might have been formed during several centuries.
We analysed the progress achieved so far with the deployment of the PCP, both in terms of the outputs actually deployed in a real operational environment and in terms of the performance benefits delivered to the ATM system.
the Union at large, both in terms of economic growth
the objective of the budgetary strategy outlined in the programme is to achieve a budgetary position which is close to balance, both in terms of the structual and headline budget balances, by the end of the programme period.
Flexibility- JESSICA offers flexibility, both in terms of structure, and in the use of funds by way of either equity,
The goal of my thesis is to explore the possibilities of the implementation of a general-purpose data visualization system for Android platform, both in terms of the related technologies and the potential of the operating system.
I believe that in terms of a forward-looking worldview, it will be necessary to make greater efforts for the sustainable use of rural areas, which must be efficient both in terms of energy and quality.
institutions that are responsible for implementing these measures, both in terms of their own specific responsibilities and tasks, and in cooperation with other players.
can be gauged and appropriate adjustments can be made for future newsletters, both in terms of technology and content, in order to optimise their use in line with demand.
A number of areas can be highlighted for the development of such rural areas, both in terms of economic and social considerations, and agriculture struggling with competitive disadvantages,
a need for a central and permanent cooperation structure both in terms of organisation and practical tools for planning and operating the networks.
It focuses on internal flexibility(within companies and organisations), both in terms of length of working time(for instance part-time)
apply the principle of differentiation more flexibly, both in terms of geography and- within the regions- in accordance with the aspirations of the ENP countries,