BOTH IN TERMS in Romanian translation

[bəʊθ in t3ːmz]
[bəʊθ in t3ːmz]
atât din perspectiva
atat in ceea ce priveste
atât din punct de vedere
both from the point of view
both in terms of
atât în privinţa
atât în privința
atât în materie
both in terms
atât în ce priveşte
atat din punct de vedere
atât sub aspectul

Examples of using Both in terms in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are submitting relevant topics, both in terms of threats to national security, and of opportunities for economic development of the country to the general consideration and debate.
New Strategy Center propune spre dezbatere teme relevante pentru interesele naționale, atât din perspectiva amenințărilor la adresa securității naționale, cât și din cea a oportunităților pentru dezvoltarea economică a țării.
Tolerance means other people's right to be different, both in terms of exercise and acceptance of this right.
Toleranţa înseamnă dreptul celorlalţi de„a fi altfel”, atât în ceea ce priveşte exercitarea acestui drept, cât şi în tolerarea acestuia.
The gains, both in terms of monetary and the fame,
Câştiguri, atât în termeni de monetare şi faima,
The population of Europe's cities may turn still more diversified both in terms of jobs and income, and culturally.
Este posibil ca populaţia oraşelor europene să se diversifice şi mai mult în continuare, atât în privinţa locurilor de muncă, a veniturilor, cât şi din punct de vedere cultural.
Another thing that I'm happy is promptness in solving problems, both in terms of back office system,
Citeste tot Un alt lucru pentru care sunt multumit este promptitudinea in rezolvarea problemelor, atat in ceea ce priveste sistemul backoffice,
reliable service, both in terms of security and performance.
Este un serviciu de încredere, atât din punct de vedere al securității, cât și al performanței.
Direct reporting to companies raises concerns both in terms of privacy of users
Raportarea directă către societăți ridică semne de întrebare atât în privința confidențialității datelor utilizatorilor,
Of great importance, both in terms of safety and convenience,
De o mare importanță, atât în ceea ce privește siguranța și confort,
Believes that the mix of projects, both in terms of subject matter
Consideră că un mix de proiecte, atât din perspectiva obiectului, cât
the education system has weak points, both in terms of standards and in training pupils and students.
sistemul de educaţie are puncte slabe, atât în ceea ce priveşte standardele, cât şi în ceea ce priveşte pregătirea elevilor şi studenţilor.
in your appeal to the Member States to deliver urgent aid to Italy, both in terms of goods and in terms of finance.
cu apelul dumneavoastră faţă de statele membre de a furniza ajutor urgent Italiei, atât în privinţa bunurilor, cât şi a finanţării.
also produces the lowest results both in terms of wins and losses.
cele mai mici rezultate, atât în termeni de câștiguri și pierderi.
Moreover, you will find directions for each unit of accommodation, both in terms of utilities, and exact location on the map Cluj.
Mai mult decat atat, veti gasi descrierea aferenta fiecarei unitati de cazare, atat in ceea ce priveste utilitatile, cat si localizarea exacta pe harta Clujului.
namely the Solvency I regime, both in terms….
respectiv regimul Solvency I, atât din punct de vedere al….
This coffee is outstanding both in terms of taste and in its fine,
Această cafea este remarcabilă atât în privința gustului cât
Bringing the company to a new level, both in terms of professionalism and profitability.
Aducerea companiei la un nou nivel, atât în ceea ce privește profesionalismul, cât și rentabilitatea.
For example, South Africa is an important commercial partner for Italy, both in terms of cofinancing projects and trade.
De pildă, Africa de Sud este un important partener comercial al Italiei, atât în materie de comerţ, cât şi de proiecte de cofinanţare.
we have greatly improved our products both in terms of quality and diversification.
ne au îmbunătăţit foarte mult produsele noastre, atât în termeni de calitate şi diversificare.
The second presentation of the day brought into discussion the Software Defined WAN concept, both in terms of common usage scenarios
A doua prezentare a zilei a adus în discuţie conceptul Software Defined WAN, atât din perspectiva scenariilor obişnuite de utilizare cât
Ultimately, premium pads should pass all the tests with ying colours, both in terms of safety and comfort.
În final, plăcuţele de frână de primă clasă trebuie să convingă în toate situaţiile. Atât în ceea ce priveşte confortul de frânare, cât şi ca siguranţă.
Results: 414, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian