Following the adoption of a new Constitution as a consequence of the break-up of the State union of Serbia
Efter vedtagelsen af en ny forfatning som følge af opløsningen af statsunionen Serbien
as both the density and the break-up time are increased.
som både tæthed og break-up tid øges.
After the break-up of Yugoslavia, the Montenegrin electorate decided democratically in 2006 that they did not wish Montenegro to remain united with Serbia.
Efter Jugoslaviens opløsning besluttede Montenegros vælgere på demokratisk vis i 2006, at Montenegro ikke længere skulle være forenet med Serbien.
We cannot work to unite Europe at home and encourage the break-up of China abroad.
Vi kan ikke arbejde på at forene Europa herhjemme og opfordre til opløsningen af Kina i udlandet.
Already some are set to follow the British example, and the break-up of the EU looks unstoppable.
Nogle er allerede indstillet på at følge det britiske eksempel og EU's opløsning ser ud til ikke at kunne stoppes.
George Harrison used the effect extensively on his solo work following the break-up of The Beatles.
George Harrison anvendes effekten flittigt på sin solo arbejde efter opløsningen af The Beatles.
that traffic has grown alarmingly since the break-up of the Soviet Union.
denne handel har udviklet sig voldsomt siden Sovjetunionens opløsning.
It would appear that Porphyry's views on Aristotle had something to do with the disputes in Plotinus's school which had led to the break-up.
Det lader til, at porfyr's synspunkter om Aristoteles havde noget at gøre med tvister i Plotin's skole, der havde ført til opløsningen.
If the price of enlargement is the watering-down or even the break-up of the present Union,
Hvis prisen for udvidelsen skulle være en opblødning eller endog opløsning af den eksisterende Union,
the fact that they have become terribly impoverished since the break-up of the Soviet Union.
ord befolkningens skæbne og den forfærdelige forarmelse, den har oplevet siden USSR's opløsning.
The five countries of the Central Asia region share the same recent past, following the break-up of the Soviet Union, and they are all, of course, very young nations.
De fem lande i den centralasiatiske region har samme nære fortid efter Sovjetunionens opløsning, og de er naturligvis alle meget unge nationer.
Kosovo Parliament was inevitable, and was one of the last stages in the break-up of the former Yugoslavia.
Kosovos parlament sidste søndag proklamerede Kosovos uafhængighed, og det var en af de sidste faser i det tidligere Jugoslaviens opløsning.
welfare dependency and the break-up of the traditional family.
modtagelse af overførselsindkomster og opløsning af den traditionelle familie.
the inauspicious predictions are yet another result of the break-up of the USSR and the fall of socialism.
de dystre udsigter er endnu et resultat af Sovjetunionens opløsning og socialismens fald.
And threw it into the break-up flames. I pulled the Cupid's arrow out, snapped it.
Knækkede den og smed den ind i bruddets flammer. Jeg rev Amors pil ud.
The break-up of Yugoslavia and the bombing of Serbia also contributed to a feeling of the Russian military of being encircled
Jugoslaviens opsplitning og bombningen af Serbien bidrog yderligere til det russiske militærs fà ̧lelse af at være omringet
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文