Eksempler på brug af
The need to ensure
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
The related critical situation in the welfare state, coupled with the need to ensure social solidarity, link six major
Velfærdsstatens krise kombineret med nødvendigheden af at sikre social solidaritet forbinder de seks store udfordringer,
This requirement reflects the need to ensure that a sustainable current account position exists in the Member States entering EMU.
Dette krav afspejler behovet for at sikre, at der foreligger en holdbar situation med hensyn til de løbende poster i de medlemsstater, der skal deltage i ØMU'en.
The need to ensure normal market disposal of basic fresh products for the various uses, including supply to the processing industry.
Nødvendigheden af at sikre en normal afsætning af den friske råvare til de forskellige anvendelsesformål, herunder forsyning af forarbejdningsindustrien.
The need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in financial markets.
Behovet for at sikre tillid til de finansielle markeder blandt investorer ved at fremme gennemskueligheden på disse markeder.
effective budgetary consolidation as well as the need to ensure adequate purchasing power.
en stabil valuta og effektiv konsolidering af budgetterne som nødvendigheden af at sikre tilstrækkelig købekraft.
The need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently,
Behovet for at sikre, at de uafhængige regulerende myndigheder håndhæver reglerne ensartet,
Particularly urgent is the need to ensure humanitarian aid to civilians
Særlig presserende er behovet for at sikre humanitær hjælp til civile
The Commission welcomes the positive attitude of the report towards the need to ensure sustainability in the field of fisheries.
Kommissionen glæder sig over den positive indstilling i betænkningen til behovet for at sikre bæredygtighed inden for fiskeriet.
we should also take into account the need to ensure an adequate income.
vi skal også tage hensyn til behovet for at sikre en tilstrækkelig indkomst.
For France, due to the overwhelming number of French victims, the need to ensure full protection of these victims' rights; and.
Frankrig havde på grund af det overvældende antal franske ofre behov for at sikre fuld beskyttelse af disse ofres rettigheder.
The Commission also believes that, in some cases, experience has demonstrated the need to ensure that the provisions of the regulation be adapted slightly to better respond to needs..
Efter Kommissionen mening viser erfaringerne i øvrigt, at det er nødvendigt at sikre, at forordningens bestemmelser på nogle områder tilpasses en smule for bedre at imødekomme vores behov.
I would like to highlight the need to ensurethe free trade agreement(FTA) does not limit the powers that the Indian Government needs to resolve problems of poverty and inequality.
Jeg vil gerne understrege, at man er nødt til at sikre, at frihandelsaftalen ikke begrænser den indiske regerings muligheder for at løse problemerne med fattigdom og ulighed.
I also fully concur with the need to ensure coherence and complementarity between the various instruments which currently exist for supporting research,
Jeg er endvidere helt enig i behovet for at sikre kohærens og komplementaritet mellem de forskellige eksisterende instrumenter til fremme af forskning,
The revision took account of the underlying economic criteria, as well as the need to ensure the'smooth functioning of lhe markets- see technical annex, 2.3.1.
Ved revisionen blev der taget hensyn til de underliggende økonomiske kriterier såvel som til behovet for at sikre en gnidningsløs markedsfunk tion- jf. det tekniske bilag, 2.3.1.
At the meeting, I brought to the attention of the Spanish authorities the need to ensure full respect for all relevant EC environmental legislation
På mødet henledte jeg de spanske myndigheders opmærksomhed på behovet for at sikre, at alle relevante EF-miljølove og -politikker overholdes fuldstændigt,
in particular, consider the need to ensurethe participation of small
tager navnlig hensyn til behovet for at sikre deltagelse fra små
Lastly, everyone is agreed on the need to ensure that women have a greater role in decision-making.
Endelig er alle enige om behovet for at sikre, at kvinder skal spille en større rolle i beslutningstagningen.
I refer, in particular, tothe need to ensure that Community aid
Jeg sigter i den forbindelse navnlig til nødvendigheden af at tilstræbe komplementaritet mellem EU's
I particularly wish to highlight the need to ensure that both sexes can enjoy the benefits of treatment, but that they can also provide medical treatment and care on the basis of equal opportunities.
Særlig fremhæver jeg, at det skal sikres, at begge køn modtager pleje, men også skal kunne give pleje og omsorg med lige muligheder.
I therefore agree with the need to ensurethe parties fair
Jeg er derfor enig i, at det er nødvendigt at sikre parterne retfærdige
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文