TO THE REQUESTS - oversættelse til Dansk

[tə ðə ri'kwests]
[tə ðə ri'kwests]
til anmodning
to the request
på de forespørgsler

Eksempler på brug af To the requests på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I welcome the fact that the rapporteur chose to pay the utmost attention to the requests put forward by my group,
Det glæder mig, at ordføreren i høj grad har taget hensyn til de ønsker, som blev fremsat af min gruppe,
Objective 2, according to the requests made by national authorities,
alt efter anmodningerne fra de nationale myndigheder,
the European Parliament has just given its support to the requests being made by the regions gathered together right now in Brussels for the Open Days.
regionalpolitik efter 2013 har Parlamentet lige givet sin støtte til de anmodninger, der fremsættes af de regioner, som lige nu er samlet i Bruxelles til de åbne dage.
They will also see that the primary committee does not respond to the requests of the Committee on Petitions,
De vil også kunne se, at det korresponderende udvalg ikke besvarer forespørgsler fra Udvalget for Andragender,
as far as they were able, to the requests for economic assistance which Poland had made to them.
til i det omfang, det var dem muligt, at imødekomme Polens anmodninger om økonomisk støtte.
MARTINS, President-in-Office of the Council.-(PT) In response to the requests of various delegations and to Parliament's own opinion,
Martins, formand for Rådet.-(PT) Fru Ferrer, i henhold til Traktaten om Den Europæiske Union oprettes der et Regionsudvalg som reaktion på anmodninger fra forskellige delegationer
we will work together in preparing the responses to the requests made on this subject.
interessenter vil vi gøre, hvad vi kan for at imødekomme de anmodninger, der er fremkommet på dette område.
ascertain what follow-up there has been to the requests presented today.
der er opnået som følge af de anmodninger, der er fremsat her i dag.
the work which is ongoing to respond to the requests and concerns that are expressed by the European Parliament on better regulation.
der allerede er taget, og det igangværende arbejde for at svare Europa-Parlamentets anmodninger og bekymringer i forbindelse med bedre lovgivning.
In the second place, this inability to respond quickly and positively to the requests and petitions submitted by our citizens is due to the fact that the complaints are often directed against the acts or omissions by the Member States.
Den anden årsag til, at Parlamentet ikke kan handle hurtigere og mere effektivt i forbindelse med andragender og anmodninger fra borgerne, er, at klagerne ofte drejer sig om handlinger og udeladelser fra medlemsstaternes side.
we started a new journey as a real estate company thanks to the requests received from our clients who are looking for a home.
startede vi en ny rejse som ejendomsfirma takket være de anmodninger, der blev modtaget fra vores kunder, der søger et hjem.
very specific question about what the Council will do in response to the requests made last Friday in Warsaw by the governments of the ten candidate countries?
et meget direkte og meget præcist spørgsmål. Hvordan agter Rådet at reagere på de krav, de 10 landes regeringer fremsatte i Warszawa i fredags?
I am sure that they will provide written answers to the requests that you have just made.
de vil sørge for, at der kommer skriftlige svar på de anmodninger, De netop er kommet med.
the European Central Bank adopted convergence reports in response to the requests of Slovenia and Lithuania.
Den Europæiske Centralbank for nogle få uger siden konvergensberetninger som svar på ansøgningerne fra Slovenien og Litauen.
In addition to the requests submitted via this resolution to the Cambodian Government, asking for an end to political persecutions, I would also like to add a request to the European Union's High Representative for
Ud over beslutningens anmodninger til regeringen i Cambodja om at indstille alle politiske forfølgelser vil jeg tilføje en anmodning til EU's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender om at lægge pres på myndighederne for at få dem til at genoptage de politiske
Huawei honor Note 8 is addressed to the requests of a particular category of users who wish to benefit from the advantages of a large screen without investing in a performance tablet.
Huawei ære Note 8 er rettet til anmodninger fra en bestemt kategori af brugere, der ønsker at drage fordel af fordelene ved en stor skærm uden at investere i en performance-tablet.
With regard to the requests for the payment of arrears of family benefits referred to in paragraph 1,
Hvad angaar de i stk. 1 omhandlede ansoegninger om efterbetaling af familieydelser gaelder de foraeldelsesfrister,
I therefore understand that I am responding to the requests that have been put to me by the vast majority of representatives of the political groups.
Jeg vil derfor besvare de begæringer, jeg har modtaget af langt størstedelen af repræsentanterne for de politiske grupper,
In reply to these guestions, Commissioner PISANI refemed to the requests for assistance in the context of SYSMIN(see point 1 above)
Som svar på disse bemærkninger henviste hr. PISANI dels til anmodningerne om bistand inden for rammerne af SYSMIN-ordningen(se punkt 1 ovenfor),
I wish to lend my support this evening to the requests concerning both the principles of sound management
Jeg vil også i aften tilslutte mig de anmodninger, der vedrører principperne om forsvarlig forvaltning
Resultater: 58, Tid: 0.0639

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk