WHICH UNDERLINES - oversættelse til Dansk

[witʃ 'ʌndəlainz]
[witʃ 'ʌndəlainz]
som understreger
som fremhæver

Eksempler på brug af Which underlines på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I welcome paragraph 7 of the motion for a resolution which underlines the exceptional and limited character of the area of closer cooperation,
Jeg glæder mig over punkt 7 i beslutningsforslaget, hvormed det understreges, at det tættere samarbejde kun undtagelsesvis og på begrænset vis skal anvendes,
ACLU and several other civil rights watchdogs have prepared an open letter to Amazon's founder Jebb Bezos which underlines the importance of user privacy:
ACLU og flere andre borgerlige rettigheder vagthunde har forberedt et åbent brev til Amazons grundlægger Jebb Bezos, der understreger betydningen af brugernes privatliv:
I voted in favour of the report, which underlines the important role played by women in agricultural businesses
stemte jeg for betænkningen, der understreger den vigtige rolle, som kvinderne spiller i landbrugsvirksomheder
the European Council reaffirmed its commitment to the full implementation of the Thessaloniki agenda, which underlines that the future of the countries of the Balkans is within the European Union.
17. december 2004 gentog Det Europæiske Råd, at det er fast besluttet på at gennemføre Thessaloniki-dagsordenen, hvilket understreger, at Balkanlandenes fremtiden ligger inden for EU.
Rural areas deserve particular attention as highlighted in the Commission communication of January 1999‘Directions towards sustainable agriculture', which underlines the potential of tourismfor achieving diversification of economic activities.
Der bør lægges særlig vægt på landdistrikterne, hvilket påpeges i Kommissionens meddelelse»Mod et bæredygtigt landbrug« fra januar 1999, hvori det også understreges, at turisme harpotentiale til at sprede de økonomiske aktiviteter.
In writing.-(FR) I voted in favour of the European Parliament resolution of 8 May 2008 on the Transatlantic Economic Council, which underlines that a close transatlantic partnership is a vital instrument to shape globalisation in the interest of common values
Skriftlig.-(FR) Jeg stemte for Europa-Parlamentets beslutning af 8. maj 2008 om Det Transatlantiske Økonomiske Råd, som understreger, at et tæt transatlantisk samarbejde er et betydningsfuldt redskab til at forme globaliseringen med henblik på fælles værdier og mod en afbalanceret politik samt en økonomisk
by the ninth recital in the preamble, which underlines the special importance which the Directive attaches to special conservation mea sures concerning the habitats of the birds listed in annex I
bekræftes i øvrigt af den niende betragtning til direktivet, som understreger den store betydning, som direktivet tillægger de særlige foranstaltninger til beskyttelse af levestederne for de i bilag I opregnede fuglearter med henblik
Finally, I wish to make a comment on Amendment 7, which underlines the need for reliable information
Til sidst har jeg en bemærkning til ændringsforslag 7, som understreger behovet for oplysninger, der er mere pålidelige
While I am delighted about the adoption of the own-initiative report by Mrs Ayala Sender on logistics, which underlines the importance of intermodality for cleaner
Selv om jeg glæder mig over vedtagelsen af fru Senders initiativbetænkning om logistik, som understreger vigtigheden af intermodalitet af hensyn til en renere
Mr President, you are the best of all the vice-presidents and I would like to thank you for this because you are allowing me to convey the fact that I am very much in favour of the report by Marian Harkin, which underlines the importance of volunteering in the European Union.
Hr. formand! De er den bedste af alle næstformændene, og jeg vil gerne takke Dem for det, fordi De tillader mig at fortælle, at jeg i høj grad er for Marian Harkin-betænkningen, som understreger betydningen af frivilligt arbejde i EU.
As a matter of fact, the dangers inherent in such a process have even been highlighted by the'European Data Protection Supervisor' itself, which underlines the fact that instruments of this ilk are being implemented(and have been for some time)
Faktisk er de latente farer i denne proces endda blevet påpeget af Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse selv, hvilket understreger det forhold, at instrumenter af denne type bliver indført(og er blevet det i nogen tid) uden ordentlige forholdsregler med
I have tabled only one plenary amendment to the report, on behalf of the Socialist Group, which underlines that in principle the petitions process is aimed at European citizens
Jeg har kun stillet et ændringsforslag til betænkningen på plenarmødet på vegne af Den Socialdemokratiske Gruppe, som understreger, at proceduren for andragender i princippet er rettet mod de europæiske borgere
The Leader+ Observatory added two further European criteria which underline the European aspect of Leader+:
Leader+-Observa-toriet tilføjede to yderligere europæiske kriterier, som understreger det europæiske aspekt af Leader+:
The preconceptions, sometimes not consciously avowed, which underline and unavoidably influence the point of view of active mathematicians.
De forestillinger, sommetider ikke bevidst erklærede, hvori det understreges, og uundgåeligt indflydelse synspunkt aktive matematikere.
I especially welcome those aspects of the report which underline the importance of social
Jeg hilser især de aspekter af betænkningen velkommen, som understreger vigtigheden af social
These were accompanied by a communication from Mrs Schreyer, which underlined the common context
De var ledsaget af en meddelelse fra fru Schreyer, som understregede den fælles forbindelse
The second part of Amendment 1(which underlined the need to increase finances for the UfM)
Anden del af ændringsforslag 1(som understregede behovet for at forøge finansieringen af Middelhavsunionen), fremlagt af hr. Brok,
Moreover, in this respect, the European Parliament approved a resolution three years ago which underlined that a policy of complete repression had not produced any tangible results.
I denne forbindelse vedtog Europa-Parlamentet i øvrigt for tre år siden en beslutning, hvori det blev understreget, at en politik, der indebærer et fuldstændigt forbud, ikke giver mærkbare resultater.
comments that have been made, which underline the importance you attach to the issue of dealing with destructive fishing practices.
som er blevet fremført, og som understreger, hvor stor betydning Parlamentet tillægger spørgsmålet om håndtering af ødelæggende fiskerimetoder.
in the form of"instructions" for the application of Article J.2 of the TEU, which underlined the need for the powers of the.
der er blevet udarbejdet en"brugsanvisning" for anvendelsen af artikel J.2 i TEU, hvori det understreges, at Fællesskabets kompetence og Kommissionens beføjelser fuldt ud skal respekteres.
Resultater: 42, Tid: 0.0379

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk