fremme
promover
promoción
fomentar
fomento
facilitar
favorecer
impulsar
promocionar
avance
avanzar udvikling
desarrollo
evolución
desarrollar
progreso
crecimiento
elaboración
tendencia
avance støtte
apoyo
ayuda
apoyar
soporte
respaldo
asistencia
respaldar
financiación
subvención tilskyndelse
incitación
fomento
incentivo
estímulo
impulso
fomentar
alentar
incitar
promoción
instigación at tilskynde
para fomentar
fomento
para animar
para alentar
incitar
impulsar
favorecer
para estimular
para incentivar
propiciar styrkelse
fortalecimiento
refuerzo
reforzar
reforzamiento
consolidación
fortalecer
mejora
intensificación
aumento
empoderamiento stimulering
estimulación
estímulo
estimular
fomento
fomentar
estimulacion opmuntring
estímulo
aliento
ánimo
apoyo
fomento
incentivo
fomentar
animar
alentar
aliciente øget
aumentar
mejorar
incrementar
aumento
impulsar
elevar
reforzar
potenciar
intensificar
ampliar fremmer
promover
promoción
fomentar
fomento
facilitar
favorecer
impulsar
promocionar
avance
avanzar fremmes
promover
promoción
fomentar
fomento
facilitar
favorecer
impulsar
promocionar
avance
avanzar udviklingen
desarrollo
evolución
desarrollar
progreso
crecimiento
elaboración
tendencia
avance støtten
apoyo
ayuda
apoyar
soporte
respaldo
asistencia
respaldar
financiación
subvención styrkelsen
fortalecimiento
refuerzo
reforzar
reforzamiento
consolidación
fortalecer
mejora
intensificación
aumento
empoderamiento tilskyndelsen
incitación
fomento
incentivo
estímulo
impulso
fomentar
alentar
incitar
promoción
instigación øge
aumentar
mejorar
incrementar
aumento
impulsar
elevar
reforzar
potenciar
intensificar
ampliar
Fomento de la sostenibilidad a través de la formación en materia de energía en Camboya.Styrke bæredygtig udvikling via uddannelse i energi i Cambodja.Fomento de la confianza en la venta: contacto frecuente y constante.Opbygning af tillid til salg- Hyppig, konsekvent kontakt.Otro objetivo esencial es el fomento de la integración económica regional en los países ACP. Et andet væsentligt mål er at støtte regional økonomisk integration i AVS. Ley de ordenación y fomento de la calidad de la edificación, 2004. Forbedring af sikkerhed og kvalitet i byggeriet, 2004.Por el fomento y desarrollo de una ciudadanía activa.
Fomento del uso de las nuevas tecnologías:Juega un papel importante en el fomento de su nivel de energía. Det spiller en vigtig rolle i at øge din energi niveau op. La infección por rotavirus en un tratamiento de niños y el fomento de una perspectiva. Rotavirus infektion i et barns behandling og opmuntrende prognose. Le deseamos historias de crecimiento feliz con fomento de KPIs y métricas. Vi ønsker dig glad vækst historier med styrke KPI'er og målinger. La emergencia de soluciones innovadoras a través del fomento de las iniciativas empresariales; Udvikling af innovative løsninger gennem udbredelse af en iværksætterkultur; Política de competencia como instrumento de defensa y fomento del mercado único. Konkurrencepolitikken som middel til at beskytte og styrke det indre marked. La política de competencia como instrumento de defensa y fomento del mercado único 2. Konkurrencepolitikken som middel til at beskytte og styrke det indre marked 2. Ello significa que conviene enfatizar en el fomento de la producción local. Det betyder, at der skal lægges vægt på at stimulere den lokale produktion. Promoción de la justicia y el fomento de la equidad. Til at fremme lighed og til at fremme retfærdighed.La protección de los ecosistemas locales, el fomento de la. Må opvejes mod beskyttelsen af lokale økosystemer, fremme af . Aprobación por la Comisión de una comunicación sobre fomento de la política mediterránea de la Unión D Vedtaget af Kommissionen: Meddelelse om styrkelse af Den Europæiske Unions Middelhavspolitik Fomento de la cooperación y de los intercambios científicosStimulering af samarbejde og udveksling på det videnskabeligeEconomía: fomento de la recuperación económica por medio de una renovación Økonomien: stimulering af den økonomiske udvikling gennem renovering El apoyo a la vigilancia, al control y la observancia, el fomento de la capacidad institucional Monitorering, kontrol og håndhævelse, øget institutionel kapacitet Los grupos de autoayuda son buenos para el fomento y el apoyo, así como dar consejos sobre la mejor manera de hacer frente. Selvhjælpsgrupper er gode til at give opmuntring og støtte samt rådgivning om, hvordan man bedst kan klare.
Vise flere eksempler
Resultater: 5330 ,
Tid: 0.1168