FUE OBJETO - oversættelse til Dansk

var genstand
ser objeto
estar sujetos
ser sujeto
ser el tema
ser motivo
blev genstand
ser objeto
estar sujetos
convertirse en el objeto
var emnet
ser objeto

Eksempler på brug af Fue objeto på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Esta propuesta fue objeto de una consulta pública que se desarrolló durante cinco semanas hasta mediados de noviembre de 1999.
Dette forslag blev drøftet i en fem uger lang offentlig høring indtil midten af november 1999.
La organización del acontecimiento anual denominado«Capital Cultural de Europa» fue objeto de una Resolución de los Ministros de Cultura reunidos en Consejo el 13 de junio de 1985.
Det årlige arrangement» Europas kulturby« er omhandlet i den resolution, som kulturministrene, forsamlet i Rådet, vedtog den 13. juni 1985.
Este informe fue objeto de dos consultas al Comité consultivo CECA en marzo7 y en septiembre, 8 respectivamente, la última de las cuales trataba de la revisión de las perspectivas para 1990.
Denne rapport blev underkastet to høringer i Det Rådgivende Udvalg for EKSF i henholdsvis marts14.
La puesta en práctica armonizada del Convenio Internacional sobre la Seguridad de los Contenedores(CSC) fue objeto de una reunión de un grupo de expertos gubernamentales.
Den harmoniserede anvendelse af Den internationale Konvention om Containersikkerhed( CSC) blev drøftet på et møde mellem regeringseksperter den 19.
Toma nota de que el Centro fue objeto de una evaluación externa, conforme a lo establecido por el Reglamento Financiero, que cubre el periodo 2013-2016;
Bemærker, at centret blev underkastet ekstern evaluering som krævet i henhold til de finansielle bestemmelser for perioden 2013-2016;
La aplicación en la Comunidad de este acuerdo sectorial para los aviones fue objeto de una decisión del Consejo, de 10 de marzo de 1986.'.
Implementering i Fællesskabet af denne sektoraftale for fly er genstand for Råbets beslutning af 10. marts 1986'.
El cabello del abdomen de las niñas fue objeto de un ataque de varias recetas cosméticas y populares.
Pigernes underlivshår er genstand for et angreb af forskellige kosmetiske opskrifter og traditionel medicin.
Reglamento(CEE) n" 1969/88 fue objeto de un informe de la Comisión adoptado el 4 de noviembre.''.
Der blev indført ved forordning( EØF) nr. 1969/88, var omhandlet i en rapport fra Kommissionen, som blev vedtaget den 4. november.
Julian Assange fue objeto de una tortura psicológica;
Julian Assange er udsat for psykologisk tortur
El proyecto de acuerdo interinstitucional para un marco de las agencias reguladoras presentado por la Comisión en 2005(3) fue objeto de una declaración del Consejo y la.
Udkastet til en interinstitutionel aftale om rammer for europæiske reguleringsorganer forelagt af Kommissionen i 2005( 3) er genstand for en erklæring fremsat af Rådet og.
En mi Grupo hay un europarlamentario, el señor Miguel ángel Martínez Martínez que fue objeto de torturas en España debido a su oposición al régimen de Franco.
Vi har også et medlem- hr. Miguel Angel Martínez Martínez- som har været udsat for tortur i Spanien på grund af hans modstand mod Francos regime.
El requisito relativo a la frecuencia de los partos fue objeto de modificaciones en el transcurso del período al que se refiere la reclamación del Sr. Winkel.
I løbet af den periode, der er omfattet af A.G. Winkels indsigelse, er betingelsen vedrørende kælvningshyppigheden blevet ændret.
Fue objeto de un estudio aleatorizado publicado en el International Journal of Medicine en el año 2000.
Det var genstand for en randomiseret undersøgelse offentliggjort i International Journal of Medicine i 2000.
Deberíamos recordar que la Sinagoga Neve Shalom fue objeto de un terrible ataque hace 17 años.
Vi bør huske på, at Neve Shalom-synagogen var mål for et forfærdeligt angreb for 17 år siden.
Fue objeto de una demanda importante por la propiedad de derechos de autor que se resolvió.
Det var emnet for en større retssag i løbet af ophavsret ejerskab, der blev afviklet.
Fue objeto de una larga y transparente reflexión
Den har været genstand for lange og åbne diskussioner
Esta cuestión fue objeto, en abril, de un encuentro entre los Ministros competentes de los Estados miembros afectados, las autoridades locales de los PTU y la Comisión(3).
Dette anliggende var blevet behandlet på et møde i april mellem de berørte medlemsstaters ministre, OLT-områdernes lokale myndigheder og Kommissionen()·.
Fue objeto de una disputa entre Venezuela
Det var genstand for en tvist mellem Venezuela
Esta propuesta fue objeto de un dictamen del Comité Economico y Social en septiembre.'.
Dette forslag har været emnet for en udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg i september måned4.
Esta adquisición fue objeto de una investigación por parte de la Federal Trade Commission en Estados Unidos
Denne overtagelse har været genstand for en undersøgelse af Federal Trade Commission i De Forenede Stater
Resultater: 245, Tid: 0.0754

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk