det der følger
Sin embargo, la actividad telomerasa funciona en células embrionarias, pero se inactiva en células somáticas, lo que conlleva un acortamiento progresivo de los telómeros cromosómicos; Telomeraseaktivitet funktioner i embryonale celler, men er dog inaktiveret i somatiske celler, hvilket fører til en gradvis afkortning af kromosomale telomerer; Pero,¿tenemos en cuanta todo lo que conlleva el proceso de comunicación en prevención? Men er vi klar over alt det, der følger med i kommunikationsprocessen? el ventilador esté funcionando, lo que conlleva una pérdida de energía.conozco este mundo y todo lo que conlleva . Cuando existen niveles altos de estrógenos los niveles de espermatozoides en el semen pueden decaer, lo que conlleva problemas en la fertilidad. Når der er høje niveauer af østrogen, kan antallet af sædceller i sæden falde, hvilket fører til fertilitetsproblemer.
Cuando entra en el cuerpo, el aditivo acelera los procesos metabólicos, lo que conlleva la progresión de la formación de cálculos. Når det kommer ind i kroppen accelererer additivet metaboliske processer, hvilket medfører udviklingen af dannelsen af sten. Rand-Air realiza un mantenimiento periódico de las máquinas que tenemos en alquiler, lo que conlleva ahorros sustanciales para nuestro negocio. Rand-Air udfører regelmæssig vedligeholdelse på de maskiner, vi lejer, hvilket giver betydelige besparelser i vores forretning. Ahora bien,¿tenemos en cuanta todo lo que conlleva el proceso de comunicación? Men er vi klar over alt det, der følger med i kommunikationsprocessen? Los niveles de IGF-I disminuyen drásticamente pasados los 65 años, lo que conlleva a una perdida muscular y cierta debilidad.Niveauer af IGF-I aflevere dramatisk efter 65 år, hvilket fører til potentiel skrøbelighed og muskel tab. La presión del rail máxima se ha incrementado de 900 a 1160 bar, lo que conlleva una presión de inyección máxima de 2700 bar.Det maksimale railtryk er øget fra 900 til 1160 bar, hvilket giver et maksimalt indsprøjtningstryk på 2700 bar. Las temperaturas pueden descender a niveles muy bajos, lo que conlleva la congelación de cualquier parte del cuerpo expuesta mínimamente al frío.Temperaturerne kan synke til meget lave niveauer, som fører til forfrysning af hvilken kropsdel som helst som isoleret briks for luften. Además de un trabajo de enseñanza a tiempo completo y todo lo que conlleva , también son encargados de guiar a un equipo deportivo a la victoria. Ud over et fuldtids undervisning job og alt, hvad der indebærer , er du også ansvarlig for vejledende et sportshold til sejr. Facilitando la transferencia de agentes comprobables a la práctica clínica(lo que conlleva una validación más rápida de nuevos productos Nemmere overførsel af testbare stoffer til klinikken, hvilket har ført til hurtigere validering af nye produkter Nicosia es visitado anualmente por miles de turistas, lo que conlleva una rica historia de la región, Nicosia besøges årligt af tusindvis af turister, hvilket indebærer en rig historie i regionen, comenzar a dominar las fracciones y todo lo que conlleva . begynde at mestre fraktioner og alt hvad der følger med dem . Cuando haya muerto John Nardi te quedarás con su territorio y todo lo que conlleva . Når John Nardi er væk, Får du hans område og alt som følger med det . Claramente no puedes tener mucho progreso en medicina sin la totalidad del sistema tecnológico y todo lo que conlleva . Det er oplagt, at der ikke ville være meget fremskridt indenfor medicinen, uden hele det teknologiske system og alt hvad deraf følger . Los últimos años se ha registrado un aumento importante de este tipo de transportes, lo que conlleva un aumento del peligro de accidentes.I de senere år er denne slags befordring steget overordentligt, og det medfører større fare for ulykker. La adquisición de los activos, como regla general, requiere invertir grandes cantidades, lo que conlleva un riesgo mayor.Aktiv erhvervelse normalt kræver investering af betydelige beløb, som indebærer en større risiko. la política común de transportes se aplicará mediante una ley europea, lo que conlleva el voto por mayoría cualificada.den fælles transportpolitik gennemføres ved europæisk lov, hvilket indebærer, at der træffes afgørelse med kvalificeret flertal.
Vise flere eksempler
Resultater: 124 ,
Tid: 0.0638