Primjeri korištenja
Mitigation
na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Note Disabling and enabling the Variant 2 mitigation through registry setting changes requires administrative rights
Bilješke Disabling i omogućavanje ublažiti varijante 2 kroz promjene postavki registra zahtijeva administratorska prava
Prevention and mitigation of wildlife fatalities,
Prevencija i smanjenje smrtnosti divljih životinja,
innovative practices with regard to stakeholder involvement and mitigation of environmental impact during permit granting processes
inovativnih praksa u vezi s angažmanom dionika i ublažavanjem utjecaja na okoliš tijekom postupaka izdavanja dozvola
risk management and mitigation, integration after merger,
menadžmentu i ublažavanju rizika, integracije nakon spajanja,
risk assessments for risks requiring mitigation, or after a change of circumstances.
rizika za one rizike koje je potrebno ublažiti ili nakon što se promijene okolnosti.
Security risk mitigation- Our solutions help our client identify,
Smanjenje rizika za sigurnost- Naša rješenja pomažu našem klijentu identificirati,
we had no formal training on risk mitigation, we did quite well trying to manage the crowd.
nismo imali formalnu obuku o ublažavanju rizika, prilično smo dobro pokušali upravljati gomilom.
climate change mitigation and adaptation.
tlom te ublažavanjem klimatskih promjena i prilagođavanjem istima.
Support should also be provided regarding the assessment and mitigation of the risk of arms diversion.
Također bi trebalo pružiti potporu u pogledu procjene i ublaživanja rizika preusmjeravanja oružja.
operating system support for the Microarchitectural Data Sampling(MDS) operating system mitigation is present.
je prisutan podršku operacijskog sustava Windows za operacijski sustav ublažiti uzorkovanja Microarchitectural podataka(MDS).
(6b) Prioritising funding for climate change research would enhance the role of the LULUCF sector in relation to climate change mitigation and adaptation.
(6. b) Davanje prioriteta financiranju istraživanja u području klimatskih promjena povećalo bi ulogu sektora LULUCF u vezi s ublažavanjem klimatskih promjena i prilagodbom njima.
operating system support for the L1 Terminal Fault(L1TF) operating system mitigation is present.
je prisutan podršku operacijskog sustava Windows za operacijski sustav ublažiti L1 Terminal kvara(L1TF).
The 12 LIFE Climate Change Mitigation projects have a total budget of 35.3 million,
Ukupan proračun za 12 projekata u okviru Ublažavanja klimatskih promjena iznosi 35, 3 milijuna eura,
record the use of by-catch mitigation measures and other relevant information;
bilježe upotrebu mjera za ublažavanje u vezi s usputnim ulovom i druge relevantne informacije;
Definition and programming of safety actions seeking to identify strategies(or mitigation actions) to address those issues(or hazards)
Definiranje i planiranje sigurnosnih mjera, čime se nastoji utvrditi strategije(ili mjere za ublažavanje) za rješavanje problema(ili opasnosti)
Making its lending portfolio more climate-friendly by promoting climate change mitigation projects in various sectors
Da će svoj kreditni portfelj učiniti klimatski prihvatljivijim promicanjem projekata ublažavanja posljedica klimatskih promjena u različitim sektorima
Volvo Cars' Run-off road Mitigation helps make these less likely to happen by detecting if the car is about to leave the road unintentionally between speeds of 65-140km/h.
Ublažavanje izlijetanja sa puta(Run-off road Mitigation) Volvo Cars-a pomaže da se smanji verovatnoća izlijetanja otkrivanjem da li će automobil nenamerno napustiti put pri brzinama od 65-140 km/h.
Climate change adaptation and mitigation responses need to be addressed now across many of the sectors of Union legislation.
Odgovore na prilagodbu na klimatske promjene i njihovo ublažavanje sada je potrebno sagledati u svim sektorima zakonodavstva Unije.
Even worse, the scope for mitigation measures is limited by provisions of the chapters on Regulatory Cooperation or Market Access for Industrial Goods.
Štoviše, prostor za mjere ublažavanja posljedica ograničen je poglavljima o Regulatornoj suradnji i Tržišnom pristupu industrijskim proizvodima.
Those mitigation measures have been established following extensive consultation of organisations representing affected food business operators,
Te su mjere za ublažavanje učinaka uspostavljene nakon iscrpnog savjetovanja s organizacijama koje zastupaju subjekte u poslovanju s hranom, potrošače i stručnjake iz nadležnih
English
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文