ER MERKT - Turkce'ya çeviri

farkında
unterschied
differenz
erkennen
klar
anders
bewusst
egal
unterschiedlich
feststellen
auffallen
anladığında
verstehen
wissen
begreifen
zu erkennen
herausfinden
das verständnis
fark
unterschied
differenz
erkennen
klar
anders
bewusst
egal
unterschiedlich
feststellen
auffallen
anlayacak
versteht
weiß
erkennen
begreifen
merken

Er merkt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Er merkt nicht einmal, daß seine Zigarre ausgegangen ist.
Fakat o farkında olmazdı sigarasının bittiğinin.
Er merkt, wie toll das Springwood ist.
Sonunda oranın güzel olduğunu fark etti.
Ich würde gern sein Gesicht sehen, wenn er merkt, seine Söhne sterben, um Winterfell zu verteidigen.
Yüzünün alacağı hali görmeyi çok isterdim. İki oğlunun Kıştepesini savunurken öleceğini fark ettiğinde.
Und es isst, bevor er merkt, dass er tot ist? Oder sein Herz herausreißt.
Ya da kalbini sökmeyi ve yemeyi… daha onlar bile öldüklerini farkedemeden.
Ich wusste, er merkt, was es Ihnen bedeutet.
Bunun sizin için ne kadar önemli olduğunu anlayacağını biliyordum.
Er merkt nicht.
Hasta yokluğunu fark etmez.
Wird er schon bald hier auftauchen. Wenn er merkt, dass sie in Gefahr ist.
Buraya gelmesi an meselesi olur. Marinin tehlikede olduğunu anlayınca.
Ich wette 50 Mäuse, der Freak haut ab, wenn er merkt, dass ihn jeder hasst.
Papeline girerim ki, herkesin ondan nefret ettiğini anladığında bu okuldan gider.
Und wenn er merkt, dass wir Hewitt nicht haben.
Ama Hewittin bizde olmadığını farkettiği anda.
Er merkt es jedes Mal.
Her seferinde fark ediyor.
Wenn er merkt, dass das nicht so ist,
Aksini fark ettiğinde, boşanmış olacaksınız,
Vielleicht wird das wahr, wenn er merkt, wie ähnlich wir uns sind, und er kommt zu mir zurück.
Belki gerçek olur, bilmiyorum. Belki ne denli benzer olduğumuzu görünce bana geri döner.
Pete Dubois stellte Waffen her, bis er merkte, dass er gut Gras dealen konnte.
Pete Dubois, esrar satma işinde hünerli olduğunu fark edene kadar silah üretiyordu.
Er merkte erst vor ein paar Monaten, dass er schwul ist.
Birkaç ay önce eşcinsel olduğunu fark etti.
Er merkte nicht, dass ihm die Fingernägel abgerissen waren.
Bütün tırnaklarının paramparça olduğunun farkında değildi.
Wir wissen nicht, was er merkte, denn Sie gaben ihm keine Chance zu reden.
Frank Hoganın ne anladığını bilmiyoruz çünkü ona konuşma fırsatı vermedin.
Brin schmeckte das Blut, bevor er merkte, dass er getroffen war.
Brin vurulduğunu anlamadan önce kan tadı aldı.
Er merkt's noch nicht, aber er ist dabei, sich in dich zu verlieben.
Henüz farkına varmamış olabilir ama sana aşık oluyor.
Bevor er merkte, dass er blutete, rannte sie weg und schrie um Hilfe.
Daha kanadığını anlamadan bile… Margot kaçmaya ve yardım için bağırmaya başladı, o da peşinden gitti.
Er merkte, dass eine meiner Vorfahrinnen eine Biochemie hatte, die mit seiner Energiematrix kompatibel war.
O fark benim atalarım bir birlikte biyokimya kendi enerji matriks ile uyumlu.
Sonuçlar: 42, Zaman: 0.0703

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce