I'M REMINDED - Turkce'ya çeviri

[aim ri'maindid]
[aim ri'maindid]
hatırlıyorum
to remember
to recall
to be reminded
recognizing
to reminisce
r-remembering
when
anımsadım
to remember
hatırladım
to remember
to recall
to be reminded
recognizing
to reminisce
r-remembering
when
hatırlattı
to remember
to recall
to be reminded
recognizing
to reminisce
r-remembering
when
hatırlatıyor
to remember
to recall
to be reminded
recognizing
to reminisce
r-remembering
when

I'm reminded Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's in moments like these… I'm reminded of one profound truth.
Büyük bir gerçeği bana hatırlatan anlardan biri bu.
I'm reminded of an old Cherokee legend.
Aklıma eski bir Cherokee efsanesi geliyor.
I'm reminded that Mode is a family.
Modeun bir aile olduğunu hatırlıyorum.
You don't think I'm reminded every minute of who I am at school?
Okulda her an bana kim olduğum hatırlatılmıyor mu sanıyorsun?
I'm reminded that there's more to life than just eating and taking a dump.
Hayatın sadece yemek ve tuvaletten daha fazla olduğunu hatırlatıyor.
You don't think I'm reminded every minute of who I am at school?
Sen bana okulda her an kim olduğum hatırlatılmadığını mı sanıyorsun?
But whenever I begin to feel there's little reason to go on, I'm reminded that we still have one very major thing in common.
Çok önemli bir ortak yönümüz olduğunu hatırlıyorum. Ama… her seferinde devam etmek için pek neden kalmadığını düşündüğümde.
I'm reminded of what the architect Mies van der Rohe said, and I paraphrase, when he said that sometimes you have to lie
Mimar Mies Van Der Rohenin bir sözünü hatırladım ve aklımda kaldığı kadarıyla şöyle demiştir;
Of the vow to God that I broke, I'm reminded of my lie, I lied for you, and now every time I see you,
Söylediğim yalanı hatırlıyorum, Tanrıya ettiğim yemini çiğnediğimi,
I'm reminded of the time I met my wonderful wife, winner of Miss Avon and Somerset 1992.
Güzel eşimle tanıştığım zamanı hatırladım birden bire,… 1992-94 yılları Miss Avon ve Somerset kazananı.
In the never-ending circle of life. I'm reminded of god's plan Each day on the ranch.
Çiftlikte her gün Tanrı planını hatırlattı… ve hayat hiç bitmeyen bir halka.
I take it to my lips… and sniff… and I'm reminded of June, yet it is no longer June.
Dudaklarıma götürüyorum kokluyorum Haziran ayını hatırlatıyor, ama artık Haziran değil.
Each day on the ranch, I'm reminded of god's plan in the never-ending circle of life.
Çiftlikte her gün Tanrı planını hatırlattı… ve hayat hiç bitmeyen bir halka.
In the great gold fields of Alaska. I'm reminded of the year that I spent working You know Jack, sitting here, freezing as we are..
Alaskadaki altın madenlerinde çalışarak geçirdiğim yılı hatırladım. Jack, buz kesmiş bir halde otururken.
every time I see you, I'm reminded of my lie.
söylediğim yalanı hatırlıyorum.
I'm reminded of a story that he and his devoted wife, virginia, Once relayed to me.
Bu bana, o ve sadık eşi Virginianın bana anlattığı bir hikayeyi hatırlattı.
I look at you, out there battling the darkness, with honor and hope, and I'm reminded there's always another way, always.
Sana bakıyorum, onur ve umutla karanlığa karşı mücadele veriyorsun ve bana her zaman başka bir yolu olduğunu hatırlıyorum. Her zaman.
But seeing you here, I'm reminded of the tools you have given me. The tools of being a man.
Ama seni burada görünce bana öğrettiklerini, adam olma özelliklerini hatırladım.
Working with our hands like this, I'm reminded of that glorious tradition of the Amish barn raising.
Böyle ellerimizle çalışmak bana Amişlerin şanlı ambar yapma geleneğini hatırlattı.
Now, not only am I divorced, every time I look at my black thumb… I'm reminded that I'm divorced.
Şimdi sadece boşanmakla kalmadım, siyah parmağıma her baktığımda boşandığımı hatırlıyorum.
Sonuçlar: 99, Zaman: 0.0388

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce