TRYING TO FIGURE - tradução para Português

['traiiŋ tə 'figər]
['traiiŋ tə 'figər]
tentar perceber
try to understand
try to figure out
trying to see
trying to find out
trying to get
trying to learn
try to realize
try to perceive
try to notice
tentar entender
try to understand
trying to figure out
attempt to understand
trying to get
trying to comprehend
tentando descobrir
try to figure out
try to find out
attempt to discover
try to discover
trying to determine
trying to uncover
trying to dig up
trying to learn
tentando figurar
trying to figure
tentar resolver
try to resolve
attempt to resolve
trying to solve
trying to fix
attempting to solve
trying to address
trying to settle
trying to sort out
trying to work
trying to figure
tentar arranjar
try to get
try to find
trying to fix
trying to figure out
trying to come up
trying to make
try to arrange
trying to score
trying to set
tentar adivinhar
try to guess
trying to figure out
second-guessing
attempt to guess
make a guess
tentando entender
try to understand
trying to figure out
attempt to understand
trying to get
trying to comprehend
tentar descobrir
try to figure out
try to find out
attempt to discover
try to discover
trying to determine
trying to uncover
trying to dig up
trying to learn
tentar figurar
trying to figure

Exemplos de uso de Trying to figure em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm just trying to figure this out.
Estou a tentar resolver isto.
I'm trying to figure this out.
Eu estou a tentar entender isto.
I have spent the past couple of hours trying to figure how to..
Passei as últimas duas horas a tentar arranjar maneira de.
We're still trying to figure that out.
Ainda estamos tentando entender isso.
I'm trying to figure this.
I'm still trying to figure this out.
Ainda estou a tentar perceber isto tudo.
She's just trying to figure things out.
Ela está só a tentar resolver as coisas.
We're all trying to figure this out.
Estamos todos a tentar entender isto.
I'm still trying to figure that one out.
Ainda estou tentando entender aquilo.
I'm just trying to figure this out.
Estou só a tentar perceber isto.
Sweetie, I'm trying to figure this out.
Querido, estou a tentar resolver as coisas.
So that the Extender I'm still trying to figure.
Para que o extensor ainda estou tentando entender.
There's just people trying to figure things out.
Há só pessoas a tentar perceber as coisas.
The other you, the real you, trying to figure this whole thing out.
O teu outro tu, o verdadeiro, a tentar resolver isto tudo.
Just a guy trying to figure things out.
Apenas um tipo que esta a tentar perceber as coisas.
I'm sorry, I'm just trying to figure this all out.
Desculpa, estou a tentar perceber isto tudo.
I'm just trying to figure all this out.
Só estou a tentar perceber isto.
I have been numb for four years, trying to figure what happened to us.
Há quatro anos que não sinto nada, a tentar perceber o que nos sucedeu.
I'm just trying to figure this out.
Só estou a tentar perceber isto.
While everyone was looking around trying to figure who wrote the letter, you weren't.
Enquanto todos tentavam descobrir quem escreveu, você não estava.
Resultados: 166, Tempo: 0.0742

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português