ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS - traducere în Română

[ə'kɔːdəns wið ðə kən'diʃnz]
[ə'kɔːdəns wið ðə kən'diʃnz]
concordanţă cu condiţiile
conformitate cu conditiile

Exemple de utilizare a Accordance with the conditions în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hydrolysis produced in accordance with the conditions set out in Annex III.
hidroliză produse în conformitate cu condiţiile prevăzute în anexa III.
EFTA countries which are party to the EEA Agreement, in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement;
Statele AELS care sunt membre ale Acordul privind SEE, în conformitate cu condițiile prevăzute în Acordul privind SEE;
In this period we performed 100% of contracts in time and in accordance with the conditions signed by the parties.
În această perioadă, am îndeplinit 100% dintre contracte la timp şi în conformitate cu condiţiile semnate de părţi.
The applicant shall be given an opportunity of a personal interview on his or her application in accordance with the conditions established in this Regulation.
Solicitantului i se oferă posibilitatea de a avea un interviu personal cu privire la cererea sa, în conformitate cu condițiile stabilite în prezentul regulament.
(b) the associated central and eastern European countries in accordance with the conditions established pursuant to their respective Europe Agreements;
Ţărilor asociate din Europa Centrală şi de Est, în conformitate cu condiţiile stabilite prin acordurile europene corespunzătoare;
budgetary guarantee has been used in accordance with the conditions laid down in the relevant agreements.
garanțiile bugetare ale Uniunii au fost utilizate în conformitate cu condițiile prevăzute în acordurile relevante.
The nullity of a grouping shall entail its liquidation in accordance with the conditions laid down in Article 35.
Nulitatea unui grup atrage după sine lichidarea sa în conformitate cu condiţiile stabilite la art. 35.
EFTA countries which are members of the EEA, in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement;
(a) țărilor AELS care sunt membre ale SEE, în conformitate cu condițiile prevăzute de Acordul AELS;
EFTA countries which are members of the EEA, in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement;
Statelor AELS care sunt membre ale EEA, în conformitate cu condiţiile prevăzute în Acordul EEA;
As from 1 January 1996, the Member States concerned shall limit their catches in accordance with the conditions referred to in Annex IV point 2.
Începând cu 1 ianuarie 1996, statele membre interesate îşi limitează capturile în conformitate cu condiţiile menţionate în anexa IV pct. 2.
Please note: bus drivers are in accordance with the conditions of carriage not obliged to change amounts of money over 5.00€.
Vă rugăm să rețineți: șoferii de autobuz sunt în conformitate cu Condiții de transport nu este obligat să schimbe sume de bani peste 5,00 €.
Sharing is done in accordance with the conditions of use of the social network that you use.
Distribuirea este realizata in concordanta cu conditiile de utilizare a retelei de socializare pe care o folositi.
The average market prices shall be recorded in accordance with the conditions and in respect of the qualities laid down in Commission Regulation.
Preţul mediu al pieţei se înregistrează conform condiţiilor şi în funcţie de calităţile stabilite în Regulamentul Comisiei(CEE) nr.
The proportion of these components shall be examined in field inspections carried out in accordance with the conditions laid down in Annex I.
Proporţiile între cele două componente sunt controlate în cursul inspecţiilor în câmp efectuate conform condiţiilor prevăzute în anexa I.
Duty-free admission of the personal property referred to in paragraph 1 shall be granted in accordance with the conditions laid down in articles 2 to 7.
Admiterea în regim de scutire de taxe vamale referitoare la bunurile personale prevăzute în alin.(1) se acordă în conformitate cu condiţiile enumerate în art.
(g)"embryo production team" means an officially approved embryo collection team for in vitro fertilization in accordance with the conditions laid down in the relevant Annex.';
(g) echipă de producere a embrionilor reprezintă o echipă de colectare a embrionilor aprobată oficial pentru fertilizarea in vitro conform condiţiilor stabilite în anexa relevantă";
Fixing- actions taken to establish CHIBOR and CHIBID reference rates in accordance with the conditions laid down in this Regulation;
Fixing- acţiunile întreprinse în vederea stabilirii ratelor de referinţă CHIBOR şi CHIBID conform condiţiilor definite de prezentul regulament;
(14) This general framework should be open to the participation of associated countries, in accordance with the conditions laid down in the respective bilateral agreements establishing the general principles for their participation in Community programmes.
(14) Prezentul cadru general ar trebui să fie deschis participării ţărilor asociate, în conformitate cu condiţiile prevăzute în acordurile bilaterale respective care stabilesc principiile generale de participare în programele comunitare.
audit firm(s) in accordance with the conditions set out in Article 32(2) to(6).
societatea/societățile de audit în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 32 alineatele(2)-(6).
individually for each Flight Segment in accordance with the conditions and limitations applicable to the corresponding Flight Segment.
în mod individual pentru fiecare segment de zbor, în conformitate cu condițiile și limitele aplicabile segmentului de zbor corespunzător.
Rezultate: 263, Timp: 0.0472

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română