ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS in Danish translation

[ə'kɔːdəns wið ðə kən'diʃnz]
[ə'kɔːdəns wið ðə kən'diʃnz]
henhold til de betingelser
overensstemmelse med de forhold
henhold til de vilkår

Examples of using Accordance with the conditions in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
provided that such work is done in accordance with the conditions laid down by the competent authority.
praktik, hvis dette arbejde udføres i overensstemmelse med de betingelser, den kompetente myndighed har fastsat.
the hereafter for both men and women, in accordance with the conditions and the nature of each.
det hinsides for både mænd og kvinder, i overensstemmelse med de betingelser og arten af hver.
because the mention of it is a requirement of texts and in accordance with the conditions and realities.
omtalen af det er et krav i tekster og i overensstemmelse med de betingelser og realiteter.
because the mention of it is the demands of the texts and in accordance with the conditions and realities.
omtalen af det er et krav i tekster og i overensstemmelse med de betingelser og realiteter.
For that purpose the national resolution authorities shall exercise the powers conferred on them under national law transposing Directive 2014/59/EU in accordance with the conditions laid down in national law.
Med henblik herpå anvender de nationale afviklingsmyndigheder de beføjelser, som de er tillagt i henhold til national lovgivning til gennemførelse af direktiv 2014/59/EU i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i den nationale lovgivning.
If accreditation is withdrawn, the Member State shall designate another paying agency in accordance with the conditions in Article 4 of Regulation(EEC)
Hvis godkendelsen tilbagekaldes, udpeger medlemsstaten et andet udbetalende organ i overensstemmelse med betingelserne i artikel 4 i forordning(EØF) nr. 729/70
After the measures provided for in the first subparagraph have been adopted, that subparagraph shall not apply, in accordance with the conditions which shall be determined pursuant to the procedure laid down in Article 18,
Når foranstaltningerne i første afsnit er vedtaget, finder disse litraer i overensstemmelse med betingelser, der fastsættes efter proceduren i artikel 18, ikke anvendelse, hvis formålet er forsøg,
The candidate countries of central and eastern Europe(CCEE) in accordance with the conditions established in the Europe Agreements,
Ansøgerlandene i Central- og Østeuropa(CØEL) i overensstemmelse med betingelserne i Europaaftalerne, i tillægsprotokollerne til disse aftaler
If the infidels live among the Muslims, in accordance with the conditions set out by the Prophet-there is nothing wrong with it provided they pay Jizya to the Islamic treasury.
Hvis de vantro lever blandt muslimer i overensstemmelse med betingelserne udstukket af Profeten- så er der intet galt i det, forudsat at de betaler jizya til den islamiske statskasse.
Member States shall take the measures necessary to ensure that every worker is entitled to paid annual leave of at least four weeks in accordance with the conditions for entitlement to, and granting of,
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at alle arbejdstagere får en årlig betalt ferie af mindst fire ugers varighed i overensstemmelse med de kriterier for opnåelse og tildeling heraf, som er fastsat
In fact, every country moves towards becoming a member of the European Union on its own merits and in accordance with the conditions of the stabilisation and association process and the Copenhagen criteria.
Faktisk arbejder hvert enkelt land sig hen imod medlemskab af EU ud fra sine egne, individuelle omstændigheder og i overensstemmelse med betingelserne i stabiliserings- og associeringsprocessen og Københavnskriterierne.
non-commercial purposes in accordance with the conditions set out in Chapters III and IV.
disse dokumenter videreanvendes til kommercielle eller ikke-kommercielle formål i henhold til betingelserne i kapitel III og IV.
to financial collateral in accordance with the conditions set out in paragraphs 4 and 5.
for finansiel sikkerhed, der er stillet i overensstemmelse med betingelserne i stk. 4 og 5.
may be joined as a party to the action in accordance with the conditions set out in national law.
underrettes han derom og kan indtræde i retstvisten i overensstemmelse med betingelserne i den na tionale lovgivning.
which have been produced in establishments under official veterinary supervision which have been shown to be operating in accordance with the conditions set out in Annex I;
der er fremstillet i virksomheder, som er under officielt veterinærtilsyn, og for hvis vedkommende det er påvist, at produktionen finder sted i overensstemmelse med betingelserne i bilag I.
lawfully uses drivers who are nationals of non-member countries put at his disposal in accordance with the conditions of employment and of vocational training laid down in that same Member State.
lovligt benytter førere, der er statsborgere i et tredjeland, og som er stillet til virksomhedens rådighed i henhold til de betingelser for beskæftigelse og erhvervsmæssig uddannelse af førere, der i denne medlemsstat er fastsat.
as there can be no doubt that any immigrant legally residing in the territory of a Member State will have the right to vote, in accordance with the conditions laid down.
der ikke kan herske nogen tvivl om, at enhver indvandrer, der opholder sig lovligt på en medlemsstats område, vil have ret til at stemme i henhold til de fastlagte betingelser.
The Commission shall submit to the Council proposals aimed at abolishing, in accordance with the conditions of the Treaty, restrictions on eligibility for employment of workers who are nationals of Member States,
Kommissionen forelaegger Raadet forslag til bestemmelser, der under de i traktaten fastsatte forudsaetninger skal ophaeve begraensninger i adgang til beskaeftigelse for arbejdstagere, der er statsborgere i medlemsstaterne,
event expressly authorised by, and fully in accordance with the conditions of, an authorisation conferred by
i medfør af og fuldt ud i overensstemmelse med betingelserne i en tilladelse, der fremgår af
produced in establishments under official veterinary supervision which have been shown to be operating in accordance with the conditions set out in Annex III.
der er fremstillet i virksomheder, som er under officielt veterinærtilsyn, og for hvis vedkommende det er påvist, at produktionen finder sted i overensstemmelse med betingelserne i bilag III.
Results: 75, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish