The Community shall vote in favour of a proposed amendment to the Parallel Agreement where the proposed amendment has been approved in accordance with the procedure followed in order to approve that Agreement.
Fællesskabet stemmer for et ændringsforslag til parallelaftalen, hvis ændringsforslaget er godkendt i henhold til den procedure, der blev fulgt ved godkendelse af aftalen.
The Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article G,
Rådet, der handler i overensstemmelse med fremgangsmåden i arti kel G,
The following shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 8:- performance monitoring methods and methods for assessing cattle's genetic value.
Efter fremgangsmaaden i artikel 8 fastlaegges- metoder til individproever og til vurdering af kvaegets genetiske vaerdi;
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the Treaty 2.
I henhold til fremgangsmåden i artikel 189 B(2) i traktaten, og ud fra følgende betragtninger.
shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 232.
stk. 4, vedtages i overensstemmelse med proceduren i artikel 23, stk. 2.
The treatment complies with the conditions for use to be laid down in accordance with the procedure laid down in Article 12 and following consultation of the Scientific Committee for Food.
Opfylder de betingelser, som fastsættes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 12, og sker efter høring af Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler.
Application of grading methods in the territory of a Member State shall be authorized in accordance with the procedure provided for in Article 24 of Regulation(EEC) No 2759/75.
Der gives bemyndigelse til anvendelse af klassificeringsmetoder paa en medlemsstats omraade efter fremgangsmaaden i artikel 24 i forordning(EOEF) nr. 2759/75.
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty3.
I henhold til fremgangsmåden i artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab(3), og.
The authorisations referred to in paragraph 1 shall be granted for a maximum period of 6 years, with the possibility of renewal in accordance with the procedure set out in paragraph 1.
Tilladelserne i stk. 1 gives for en periode på højst seks år med mulighed for forlængelse i overensstemmelse med proceduren i stk. 1.
The Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article G,
Rådet, der handler i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel G,
Where difficulties arise, they shall be referred to the Standing Veterinary Committee in accordance with the procedure provided for in Article 29 of Directive 72/462/EEC.
I tilfaelde af vanskeligheder forelaegges sagen for Den Staaende Veterinaerkomité efter fremgangsmaaden i artikel 29 i direktiv 72/462/EOEF.
No 258/97 are taken in accordance with the procedure referred to in Article 232.
er truffet i overensstemmelse med proceduren i artikel 23, stk. 2.
The rules on the preparation of and the procedures for transmitting requests shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 272.
Reglerne for udarbejdelse af og procedurerne for fremsendelse af anmodningen vedtages i overensstemmelse med proceduren i artikel 27, stk. 2.
The amendments necessary for adapting Annex V to technical progress shall be adopted in accordance with the procedure specified in Article 16.
De ændringer, der er nødvendige for at tilpasse bilag V til den tekniske udvikling, vedtages i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 16.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文