CURRENTLY IN FORCE - traducere în Română

['kʌrəntli in fɔːs]
['kʌrəntli in fɔːs]
în vigoare în prezent
currently in force
currently in place
at present in force
currently in effect
under current
in force today
actualmente în vigoare
currently in force
aflate în vigoare
în vigoare la actuală
operative în prezent

Exemple de utilizare a Currently in force în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the following EU Regulations are currently in force in Spain.
următoarele regulamente ale UE sunt în vigoare în prezent în Spania.
The Single Market could contribute more to growth if all the European legislation currently in force was fully implemented by all Member States.
Piața unică ar putea contribui mai mult la creșterea economică în cazul în care întreaga legislație europeană în vigoare în prezent ar fi pusă complet în aplicare de către toate statele membre.
third countries will apply similar standards as those currently in force within the Union to many industrial activities.
țările terțe vor aplica standarde similare cu cele în vigoare în prezent în Uniune pentru numeroase activități industriale.
(3) In order to maintain the proper conservation and management of marine resources, the technical measures currently in force should continue to apply until that date.
(3) Pentru menținerea conservării și gestionării corespunzătoare a resurselor marine trebuie să se continue aplicarea măsurilor tehnice în vigoare în prezent până la acea dată.
This would allow a smooth transition to the new MFF from the one currently in force.
Acest lucru ar permite o tranziție fără dificultăți de la CFM-ul aflat în vigoare în prezent către CFM-ul următor.
The WEEE directive currently in force requires the Member States to carry out separated collections of electrical and electronic equipment
Directiva DEEE care este în prezent în vigoare solicită statelor membre să realizeze colectarea separată de deșeuri de echipamente electrice
Article 86(2) of Directive 2001/83/EC, as currently in force, identifies types of information which are not covered by the Directive's title on advertising.
Articolul 86 alineatul(2) din Directiva 2001/83/CE, astfel cum este în prezent în vigoare, identifică tipuri de informații care nu sunt reglementate de titlul directivei privind publicitatea.
Paragraph 1 shall be without prejudice to any specific provisions currently in force or hereafter adopted in the context of special Community rules.
(1) se aplică fără să aducă atingere prevederilor specifice care sunt în prezent în vigoare sau care vor fi adoptate în contextul reglementărilor comunitare specifice.(3) În scopul determinării necesităţii introducerii măsurilor menţionate în alin.
The TEN-T guidelines currently in force have the form of a decision
Orientările TEN-T în prezent în vigoare îmbracă forma unei decizii
The Stockholm Programme is intended to supersede the Hague Programme that is currently in force and which was adopted in 2004.
Programul de la Stockholm este destinat să înlocuiască Programul de la Haga care este în prezent în vigoare şi care a fost adoptat în 2004.
system for vehicles and should thus supplement Community legislation currently in force.
ar trebui astfel să completeze legislaţia comunitară care este în prezent în vigoare.
derogations at European level that they do not really break with the model of differential national regulation currently in force.
derogări la nivel european încât nu se separă cu adevărat de modelul reglementării naţionale diferenţiale care este în prezent în vigoare.
relate to a law currently in force.
nu se referă la o lege care este în prezent în vigoare.
I would like to support the idea put forward by the rapporteur, Mrs Angelilli, that the framework decision currently in force since 2004 should be updated.
As vrea să întăresc ideea dnei raportor Angelilli că decizia-cadru aflată în vigoare din 2004 ar trebui să fie actualizată.
The Doctoral Program that is proposed is developed from the Doctorate in Tourism, currently in force at the University of La Laguna since February 2011.
Programul de Doctorat propus este dezvoltat de la Doctoratul în Turism, în prezent în vigoare la Universidad de La Laguna din februarie 2011.
must have an agreement concluded earlier with the organization and currently in force, including a loan.
trebuie să aibă un acord încheiat anterior cu organizația și în prezent în vigoare, inclusiv un împrumut.
Cooperation Agreement currently in force, being so limited,
acordul comercial şi de cooperare aflat în vigoare, atât de limitat,
(HU) Mr President, the European consumer rules currently in force follow a principle of minimum harmonisation.
(HU) Dle președinte, normele în vigoare în prezent privind consumatorii europeni urmează un principiu al armonizării minime.
The regulation currently in force and valid until 31 December 2012 does not respect the new powers granted to Parliament by the Treaty of Lisbon.
Regulamentul în vigoare în prezent și valabil până la 31 decembrie 2012 nu respectă noile puteri acordate Parlamentului prin Tratatul de la Lisabona.
Legislation currently in force in the European Union provides that food additives may be used if they benefit the consumer.
Legislaţia care este în prezent în vigoare în UE prevede că aditivii alimentari pot fi utilizaţi dacă sunt în beneficiul consumatorului.
Rezultate: 151, Timp: 0.0554

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română