ALREADY IN FORCE - traducere în Română

[ɔːl'redi in fɔːs]
[ɔːl'redi in fɔːs]
deja în vigoare
already in force
already in place
already in effect
already existing

Exemple de utilizare a Already in force în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
access to EU waters, which are already in force and which benefit local fishing communities more.
care erau deja în vigoare și care aduc cele mai multe beneficii comunităților pescărești locale.
This shows that EU Member States have a role to play in informing companies about the benefits of the EU trade deals already in force.
Acest lucru indică faptul că statele membre ale UE au de jucat un rol important în informarea întreprinderilor cu privire la beneficiile oferite de acordurile comerciale ale UE aflate deja în vigoare.
The referring court points out that Directive 2002/74 was already in force on 5 March 2003, the date on which it declared Camisas Leica insolvent.
Instanța menționată evidențiază că Directiva 2002/74 era deja în vigoare la data la care a constatat insolvabilitatea Camisas Leica, și anume 5 martie 2003.
For workers the legislation already in force under Council Directive 98/24/EC of 7 April 1998 was considered to give adequate protection against the risk of DEGBE.
În ceea ce priveşte lucrătorii, s-a considerat că legislaţia deja în vigoare în baza Directivei 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 oferă o protecţie adecvată împotriva riscurilor prezentate de DEGBE.
The rules of the Modernised Customs Code are already in force, but to be applied in practice they need implementing provisions, scheduled for 24 June 2013.
Normele CVM sunt deja în vigoare dar, ca să poată fi puse efectiv în aplicare, sunt necesare dispoziţii de punere în aplicare, disponibile din 24 iunie 2013.
not to mention help you prepare for key legislation on carbon emissions already in force in several countries.
vă poate ajuta să vă pregătiţi pentru legislaţia cheie referitoare la emisiile de carbon deja în vigoare în mai multe ţări.
The legislative framework already in force provides for a solid base for the Member States to pursue effective protection of intellectual property rights,
Cadrul legislativ deja în vigoare oferă o bază solidă ce le permite statelor membre să urmărească protecţia efectivă a drepturilor de proprietate intelectuală,
For workers the legislation already in force under Council Directive 98/24/EC of 7 April 1998 was considered to give adequate protection against the risks of cyclohexane during industrial uses.
În ceea ce priveşte lucrătorii, s-a considerat că legislaţia deja în vigoare, în baza Directivei 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998, oferă o protecţie adecvată împotriva riscurilor prezentate de ciclohexan în utilizarea industrială.
Agree that legislation already in force should have been properly evaluated, to see whether existing tools could be used to do the job- before considering new initiatives;
Să convină că, înainte de a lua în considerare noi inițiative, ar trebuie evaluată în mod adecvat legislația deja în vigoare, pentru a determina dacă instrumentele existente pot fi utilizate în scopul propus;
A number of instruments are already in force, providing for mechanisms for a Member State to seek the collection of admissible evidence in criminal matters in a cross-border context.
Mai multe instrumente, care furnizează statelor membre mecanisme pentru a strânge probe admisibile în materie penală într-un context transfrontalier, sunt deja în vigoare.
The measures that legislators have already adopted- and that are therefore already in force- are cutting the costs of bureaucracy for European businesses by EUR 7 billion a year.
Măsurile adoptate deja de legiuitori- şi câteva dintre ele sunt deja în vigoare- reduc costurile cu birocraţia ale întreprinderilor europene cu 7 miliarde de euro pe an.
the rules already in force.
impactul normelor deja aflate în vigoare.
You will also have to continue to comply with the terms of any collective agreement already in force, until it is terminated,
De asemenea, va trebui să respectaţi termenii unui eventual acord colectiv de muncă aflat deja în vigoare, până în momentul în care acesta se reziliează,
Whereas, moreover, efforts should be made to strengthen the measures and practices for informing the general public already in force at national level in the event of a radiological emergency.
Întrucât, în caz de urgenţă radiologică, ar trebui făcute îndeosebi eforturi pentru întărirea măsurilor şi a practicilor de informare a populaţiei care sunt deja în vigoare la nivel naţional.
together with the provisions already in force, are brought to the attention of all the persons concerned by all appropriate means.
împreună cu dispoziţiile deja în vigoare, sunt aduse la cunoştinţa tuturor persoanelor implicate prin toate mijloacele adecvate.
Council Directive on common standards and procedures for returning illegally staying third-country nationals is already in force.
procedurile comune pentru returnarea resortisanţilor ţărilor terţe aflaţi în situaţie de şedere ilegală este deja în vigoare.
In accordance with the joint statement of the European Parliament, the Council and the Commission11 on Decision 2006/512/EC, instruments which are already in force must be adjusted in accordance with the applicable procedures.
În conformitate cu declaraţia comună a Parlamentului European, a Consiliului şi a Comisiei11 privind Decizia 2006/512/CE, actele care se află deja în vigoare trebuie să fie adaptate în conformitate cu procedurile aplicabile.
their entry into force, unless they were already in force on 21 January 1977.
intrarea lor în vigoare, cu excepţia cazului în care la 21 ianuarie 1977 erau deja în vigoare.
we cannot suspend a treaty that is already in force.
nu putem suspenda un tratat care este deja în vigoare.
in our Member States and in France, in particular, of the public procurement directives that are already in force.
voi monitoriza îndeaproape aplicarea adecvată a directivelor privind achiziţiile publice deja în vigoare în statele membre şi îndeosebi în Franţa.
Rezultate: 942, Timp: 0.0404

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română