FLASH-FORWARD - traducere în Română

viziunea
vision
view
insight
power
reverie
vagary
saltul
jump
leap
go
skip
bounce
starburst
amintirea
memory
souvenir
reminder
remembrance
memento
recollection
remembering
admonition
keepsake
flashback

Exemple de utilizare a Flash-forward în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This equation somehow links the Q.E.D., the blueprints and the flash-forward all together.
Ecuaţia aceasta face legătura între Q.E.D., schiţe, şi Stingere, la un loc.
I saw someone drowning me… in my flash-forward.
Am văzut cum mă îneca cineva… în saltul meu în viitor.
And I know you didn't have a flash-forward.
Şi mai ştiu că nu ai avut o viziune.
Before he turned around, the flash-forward ended.
Înainte să se întoarcă, saltul în viitor se terminase.
And I know you didn't have a flash-forward.
Şi ştiu că nu ai avut un salt în viitor.
In my flash-forward, I think I was on the verge of… of figuring out something really crucial,
În viziunea mea cred că eram pe punctul de a descoperi ceva crucial, dar cred
Well, to be perfectly honest, in my flash-forward, I seemed to be-- Or rather,
Păi, ca să fiu cinstit, în saltul meu în viitor se pare că eu… sau mai bine spus
I put my entire career on the line… based on your flash-forward, and now you're telling me… You were impaired when you had it?
Mi-am pus întreaga carieră la bătaie… bazat pe viziunea ta, şi acum îmi spui… că erai ameţit când ai avut-o?
The man in my flash-forward had a neck like an ox,
Cel din viziunea mea avea gâtul ca a unui viţel,
I need you to tell me whether you saw the same thing in your flash-forward as this guy claims he saw in his.
Trebuie să-mi spui dacă ai văzut acelaşi lucru în"amintirea" ta cu ce a văzut tipul acela.
to be brave and tell me what you saw in your flash-forward.
să-mi spui ce ai văzut în viziunea ta.
It wasn't until half an hour ago that I realized this is what I was wearing in my flash-forward.
Abia cu jumătate de oră mai devreme mi-am dat seama că eram îmbrăcat la fel în viziunea mea.
No, we learned about the crow deaths from a lead that I remembered from my flash-forward.
Nu, am aflat despre moartea corbilor datorită unei piste pe care mi-o amintesc din viziunea mea.
I saw the report and came here because--'Cause you knew you would be working on this case from your flash-forward.
Am văzut raportul şi am venit aici pentru că pentru că ştiai că vei lucra la cazul acesta din viziunea ta.
It's the day before the flash-forward, and once again, everyone's asking,"what did you see?".
Este ziua dinaintea viziunilor, şi din nou, toată lumea întreabă,"ce ai văzut?".
Well, in my… flash-forward, it was April 30th,
Păi în… amintirea din viitor, era 30 aprilie,
Flash-forward to the next year and"The Book of Awesome" has now been number one on the bestseller list for 20 straight weeks.
Derulând înainte până în anul urmator"The Book of Awesome"[Cartea Minunăţiilor] a fost pe locul întâi în lista best-seller 20 de săptămâni la rând.
It was the first in a series of flash-forward storylines That followed the experiences of six survivors Who found rescue and became known as
E prima dintr-o serie de poveşti plasate în viitor care urmăreau experienţele a şase supravieţuitori care s-au salvat
One of our agents had a flash-forward of himself investigating the cause of the blackout.
Unul dintre agenţii noştri a avut o viziune cu el însuşi investigând cauza pierderii conştientei.
I mean, if I had a flash-forward, I would be doing everything I could to prove those visions weren't true.
Adică, dacă nu aş fi avut o viziune, aş fi făcut orice să demonstrez că aceste viziuni nu sunt adevărate.
Rezultate: 55, Timp: 0.06

Top dicționar interogări

Engleză - Română