Exemple de utilizare a
Only in the event
în Engleză și traducerile lor în Română
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Returning to shoot in film permits only in the event of interesting proposals from the directors.
Revenind pentru a trage în permisele de film numai în caz de propuneri interesante de la directorii.
it obligated a signatory to go to war only in the event that the other was attacked by another Balkan country.
obliga semnatara să intre în război numai în cazulîn care cealaltă țară a fost atacată de o altă țară balcanică.
Quality equipment, having all the certificates will be triggered only in the event that after the occurrence of the conditions of the exposed master will take a certain time.
Echipamente de calitate, cu toate certificatele vor fi declanșate numai în cazulîn care, după apariția condițiilor de master expuse va lua o anumită perioadă de timp.
Unfortunately, to make the machine yourself really only in the event that have experience with the factory equipment.
Din păcate, pentru a face ca aparatul să vă cu adevărat numai în cazulîn care au experiență cu echipamentul din fabrică.
Heirs who are in the same queue can claim an inheritance only in the event that there are no heirs of the preceding queues.
Moștenitorii care se află în aceeași coadă pot pretinde o moștenire numai în cazulîn care nu există moștenitori ai cozilor precedente.
a ceiling in a snow-white tone it is possible only in the event that they will be completely identical.
un tavan într-un ton alb, este posibil numai în cazulîn care acestea vor fi complet identice.
It's important to remember that Patriot missiles are defensive equipment used only in the event of an attack.
Este important să ne amintim că rachetele Patriot sunt echipamente defensive Utilizată numai în cazul unui atac.
even the doors put only in the event that they can not do without.
ușile puse numai în cazulîn care acestea nu se pot face fără.
will bring you profits only in the event of its implementation.
vă va aduce profituri numai în cazul implementării sale.
Therefore, a gift in the form of underwear can be appropriate only in the event that it is bought for a life partner.
Prin urmare, un cadou sub formă de lenjerie de corp poate fi adecvat numai în cazulîn care este cumpărat pentru un partener de viață.
You should be sealed in a case that reads,"Break Glass Only in the Event of War."!
Locul tău e într-un dulap pe geamul căruia scrie:"Spargeţi-I doar în caz de război"!
The provision of the service is possible only in the event where the users provide their personal data(name,
Furnizara serviciului este posibila doar in situatiain care utilizatorul isi ofera datele personale(nume,
I have arranged for this video to be released only in the event of my demise.
Am aranjat ca acest video sa fie lansat numai in cazul disparitiei mele.
However, the referring court has requested the interpretation of that provision only in the event that the Court answers the first question referred in the affirmative.
Cu toate acestea, instanța de trimitere nu a solicitat interpretarea acestei dispoziții decât în ipotezaîn care Curtea ar răspunde afirmativ la prima întrebare preliminară.
non-exhaustive list of measures only in the event of an emergency.
autoritatea competentă ia în considerare, numai în cazul unei situații de urgență, contribuția următoarei liste indicative și neexhaustive de măsuri.
The referring court's second question is relevant only in the event that the Court should hold that the starting point of an entry ban is other than when the third-country national leaves the territory of the Member States.
A doua întrebare a instanței de trimitere este relevantă doar în cazulîn care Curtea s‑ar pronunța în sensul că punctul de plecare al unei interdicții de intrare este diferit de data la care resortisantul țării terțe părăsește teritoriul statelor membre.
However, it may be assumed that PLDM would have an interest to provoke early parliamentary elections only in the event of winning them in detached way,
Totuşi, se poate presupune că PLDM ar avea interesul pentru provocarea alegerilor parlamentare anticipate doar în eventualitatea cîştigării detaşate a acestora, cu posibilitatea formării unui Guvern monocolor
in consultation with the Commission, only in the event that the criteria laid down by the Commission cannot be fully applied in that Member State.
după consultarea Comisiei, doar în cazulîn care criteriile stabilite de Comisie nu pot fi aplicate în totalitate pe teritoriul său.
The liaison points designated by Member States should be required to facilitate this process only in the event of difficulties being encountered,
Punctelor de contact desemnate de către statele membre ar trebui să li se solicite să faciliteze acest proces doar în cazulîn care se întâlnesc dificultăți,
Only in the event of a positive assessment as to a meaningful EU action in this area,
Doar în eventualitatea unei evaluări pozitive cu privire la eficacitatea acțiunii UE în acest domeniu,
English
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文