ONLY IN THE EVENT in Bulgarian translation

['əʊnli in ðə i'vent]
['əʊnli in ðə i'vent]
само в случай
just in case
only in case
simply in case
merely in case
solely in the case
единствено в случай
only in case
solely in the event
само в случаите
just in case
only in case
simply in case
merely in case
solely in the case

Examples of using Only in the event in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A legal obligation for the heirs to correct the tax return arises only in the event of tax-increasing facts.
Правното задължение на наследниците за коригиране на данъчната декларация възниква само в случай на факти, увеличаващи данъка.
Violations of the provisions herein may be justified only in the event it is proven unequivocally that they are in the public interest.
Нарушаването на разпоредбите на този Професионално-етичен кодекс може да бъде оправдано само ако се докаже недвусмислено, че е било в обществен интерес.
That question is raised only in the event that the first question is answered in the negative.
Този въпрос се поставя само ако отговорът на първия въпрос е отрицателен.
shoots will have more intense color only in the event that provide good illumination throughout the day.
издънките ще имат по-интензивен цвят само ако осигурите добро осветление за целия ден.
The third question referred for a preliminary ruling arises only in the event of an affirmative answer to the first,
Третият преюдициален въпрос е поставен единствено в случай че на първия въпрос се отговори утвърдително,
As this question is asked only in the event that Question 1 is answered in the negative,
Тъй като този въпрос е поставен единствено в случай на отрицателен отговор на първия въпрос,
This question is asked by the referring court only in the event that Question 1 is answered in the affirmative,
Запитващата юрисдикция поставя този въпрос единствено в случай че на първия въпрос се отговори утвърдително,
Do the terms‘reasonable and proportionate legal costs and other expenses' in Article 14… preclude the case-law which states that the costs of a technical adviser are recoverable only in the event of fault(contractual or extra-contractual)?
Съдебни разноски и други разходи“ съдебна практика, съгласно която разходите за консултант по техническите въпроси подлежат на възстановяване единствено в случай на вина(в рамките на договорна или на извъндоговорна отговорност)?“?
This has resulted in a level that is optimal- creates the highest degree of protection from tooth decay at negligible risk of developing dental fluorosis, only in the event of failure and neglect to follow the prevention guidelines.
Така се е достигнало до едно ниво, което е оптимално- създава най-висока степен за защита от кариес при нищожен риск за развитие на зъбна флуороза единствено в случай на неспазване и неглижиране на указанията и начина на провеждане на профилактиката.
other expenses' in Article 14… preclude the case-law which states that the costs of a technical adviser are recoverable only in the event of fault(contractual or extra-contractual)?
други разходи“ съдебна практика, съгласно която разходите за консултант по техническите въпроси подлежат на възстановяване единствено в случай на вина(в рамките на договорна или на извъндоговорна отговорност)?“?
The liaison points designated by Member States should be required to facilitate this process only in the event of difficulties being encountered, for instance if assistance is required to identify the relevant competent authority.
Точките на връзка, посочени от държавите-членки, следва да улесняват този процес само в случаи на трудности, например ако се иска помощ за идентифициране на съответната компетентна власт.
Congestion-management procedures associated with a pre-specified timeframe may generate revenue only in the event of congestion which arises for that timeframe,
Процедурите за управление на претоварването, свързани с предварително определен срок, могат да генерират приходи единствено в случай на претоварване,
proportionate legal costs” and“other expenses” in Article 14 of Directive 2004/48 preclude the case-law which states that the costs of a technical adviser are recoverable only in the event of fault(contractual or extra-contractual)?
права върху интелектуалната собственост] израз„разумни и пропорционални съдебни разноски и други разходи“ съдебна практика, съгласно която разходите за консултант по техническите въпроси подлежат на възстановяване единствено в случай на вина(в рамките на договорна или на извъндоговорна отговорност)?“?
other expenses” in Article 14 of the… Directive preclude the case-law which states that the costs of a technical adviser are recoverable only in the event of fault(contractual or extra-contractual)?".
пропорционални съдебни разноски и други разходи“ съдебна практика, съгласно която разходите за консултант по техническите въпроси подлежат на възстановяване единствено в случай на вина(в рамките на договорна или на извъндоговорна отговорност)?“.
Its implementation may be suspended only in the event of a serious and persistent breach by one of the Member States of the principle set out in Article 6(1)
Нейното прилагане може да бъде спряно единствено в случай на съществено и продължаващо нарушаване на един от принципите на държавите членки, посочени в член 6, параграф 1[ДЕС],
Its implementation may be suspended only in the event of a serious and persistent breach by one of the Member States of the principles set out in Article 6(1)[EU],
Нейното прилагане може да бъде спряно единствено в случай на съществено и продължаващо нарушаване на един от принципите на държавите членки, посочени в член 6, параграф 1 от[ЕС],
Its implementation may be suspended only in the event of a serious and persistent breach by one of the Member States of the principles set out in Article 6(1) of the Treaty on European Union,
Нейното прилагане може да бъде спряно единствено в случай на съществено и продължаващо нарушаване на един от принципите на държавите членки, посочени в член 6, параграф 1 от Договора за Европейския съюз,
Its implementation may be suspended only in the event of a serious and persistent breach by one of the Member States of the principles set out in[Article 2 TEU],
Нейното прилагане може да бъде спряно единствено в случай на съществено и продължаващо нарушаване на един от принципите на държавите членки, посочени в член 6, параграф 1 от[ЕС],
It is only in the event that the answer given by the Court has the effect of ruling out the existence of a connection such as to provide justification for hearing both claims together that it is necessary,
Единствено в случай че даденият от Съда отговор доведе до изключването на съществуването на такава връзка, обосноваваща общото разглеждане на двата иска, би следвало на второ място да
(only in the event this document is on paper).
(само в случай че настоящият формуляр е на хартия).
Results: 3225, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian