OVERARCHING FRAMEWORK - traducere în Română

[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ 'freimw3ːk]
[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ 'freimw3ːk]
cadrul general
general framework
overarching framework
overall framework
un cadru global
global framework
comprehensive framework
overarching framework
overall framework
cadru general
general framework
overarching framework
overall framework
un cadru cuprinzător
comprehensive framework
overarching framework

Exemple de utilizare a Overarching framework în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Global Approach is to be defined in the widest possible context as the overarching framework of EU external migration policy,
Abordarea globală trebuie definită într-un context cât mai larg, drept cadru general pentru politica externă a UE în materie de migrație,
The EU Common Principles of Flexicurity provide an overarching framework for current and future employment
Principiile comune ale UE privind flexicuritatea oferă un cadru global pentru strategiile actuale
been significantly simplified and aligned with the new overarching framework for standardisation.
acest proces fiind în prezent în consonanţă cu noul cadru general pentru standardizare.
It is time now for a clear political commitment at the highest political level affirming that the EU has embraced this new agenda as a vision and overarching framework for moving towards a Sustainable Development Union5.
Este timpul să se manifeste un angajament politic clar la cel mai înalt nivel politic și să se afirme că UE și-a însușit această nouă agendă ca pe o viziune și un cadru global pentru trecerea la o Uniune axată pe dezvoltarea durabilă5.
for whom the EMU provides the overarching framework for their respective systems for setting wages
pentru care UEM constituie un cadru global pentru diferitele sisteme de formare a salariilor
On the basis of its(GAMM)- the overarching framework of the EU external migration and asylum policy- the
Pe baza(AGMM), care reprezintă cadrul cuprinzător al politicii externe a UE în materie de migrație
The above sections outlined how the interrelated processes at the UN level should deliver ingredients for a common overarching framework that are needed if the objective of a Decent Life for All is to be met.
Secțiunile precedente au prezentat modul în care procesele conexe desfășurate la nivelul ONU ar trebui să furnizeze un cadru general comun, procese necesare pentru îndeplinirea obiectivului de a asigura o viață decentă pentru toți.
for which the EMU provides the overarching framework for their respective systems for setting wages
pentru care UEM constituie cadrul global pentru diferitele lor sisteme de formare a salariilor
Notwithstanding these caveats, the overall conclusion of this final assessment is that on balance the 6th EAP was helpful in that it provided an overarching framework for environment policy.
În pofida acestor rezerve, concluzia generală a acestei evaluări este că, per ansamblu, cel de-al șaselea PAM a fost util, în sensul că a oferit un cadru general pentru politica de mediu.
the EU considers that a number of challenges can be identified for the post-2015 overarching framework.
UE consideră că pot fi identificate o serie de provocări pentru instituirea cadrului general pentru perioada de după 2015.
The overarching framework of the EU external migration policy- the Global Approach to Migration and Mobility10- highlights the
Cadrul general al politicii externe a UE în domeniul migrației- abordarea globală în materie de migrație
Amendment(5) The European Semester combines the different instruments in an overarching framework for integrated multilateral surveillance of economic,
Textul propus de Comisie Amendamentul(5) Semestrul european combină diferitele instrumente într-un cadru global pentru supravegherea multilaterală integrată a politicilor economice,
Whereas for a decade the 6th EAP has provided an overarching framework for environment policy,
Întrucât timp de un deceniu acest program a oferit un cadru global politicii pentru mediu,
should be considered and promoted as the overarching framework of the EU External Migration Policy,
ar trebui să fie considerată și promovată drept cadru general al politicii externe a UE în materie de migrație,
The European Semester combines these different tools in an overarching framework for integrated multilateral economic
Semestrul european combină aceste instrumente diferite într-un cadru global pentru o supraveghere economică
the future overarching framework should set out the path for eradicating poverty
viitorul cadru general ar trebui să indice modalitatea de a eradica sărăcia
security issues in the context of the post-2015 overarching framework should use as a starting point the work already done between some fragile states
chestiunile privind pacea și securitatea în contextul cadrului general pentru perioada de după 2015, ar trebui să se pornească de la activitatea deja desfășurată între anumite state fragile
The results of this assessment show that on balance the 6th EAP helped to provide environment policy an overarching framework for a decade during which environmental legislation was consolidated
Rezultatele acestei evaluări arată că, per ansamblu, cel de-al șaselea PAM a contribuit la crearea unui cadru general pentru politica de mediu timp de un deceniu,
making their implementation less relevant, unless an overarching framework is agreed upon;
cu excepția cazului în care se va conveni asupra unui cadru general;
nor has it included the SDGs as an overarching framework in the revised Better Regulation Guidelines published in 2017;
nici nu a integrat ODD, ca un cadru global, în Orientările privind o mai bună legiferare publicate în 2017;
Rezultate: 52, Timp: 0.0463

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română