PARALLEL STRUCTURES - traducere în Română

['pærəlel 'strʌktʃəz]
['pærəlel 'strʌktʃəz]
structurile paralele
structuri paralele
structurilor paralele

Exemple de utilizare a Parallel structures în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of course, we have to proceed in steps in order to come to the point that there are no parallel structures," she said.
Bineînţeles, trebuie să procedăm pe etape pentru a ajunge la punctul în care să nu mai fie structuri paralele", a declarat ea.
while Serbs working for parallel structures in Kosovo earn 250 to 300 euros.
în timp ce sârbii care lucrează pentru structuri paralele din Kosovo câștigă între 250 și 300 de euro.
In Gjilane, he said KFOR will not allow Serbia to maintain parallel structures in Kosovo or to divide Kosovo's territory.
El a declarat la Gjilane că KFOR nu va permite Serbiei să mențină structuri paralele în Kosovo sau să divizeze teritoriul Kosovo.
points to the fact that the parallel structures are behind this.
în spatele deciziei se află structurile paralele.
on the other hand, criticised Serbia for continuing to support"illegal parallel structures" in northern Kosovo.
delegatul american, Rosemary DiCarlo, a criticat Serbia pentru faptul că continuă să sprijine"structurile paralele ilegale" din nordul Kosovo.
which Pristina considers parallel structures.
pe care Pristina le consideră structuri paralele.
Although this avoids setting up parallel structures, aligning these initiatives with partner countries' health strategies remains a challenge.
Chiar dacă astfel se evită crearea unor structuri paralele, alinierea acestor iniţiative la strategiile din domeniul sănătăţii elaborate de ţările partenere rămâne o provocare.
We only have a problem with police and paramilitary parallel structures which are installed in Kosovo from Serbia
Avem o problemă doar cu poliţia şi cu structurile paralele paramilitare care sunt instalate în Kosovo din Serbia
Setting up parallel structures on the local level is inadmissible
Crearea unor structuri paralele la nivel local este inadmisibilă
vows to counter it and parallel structures operating there.
promite să o combată odată cu structurile paralele care operează aici.
Neighbours told SETimes that parallel structures-- considered by Pristina and countries that recognise Kosovo as illegal-- have issued a permit for a huge building that is being financed by the Serbian government.
Vecinii au declarat publicaţiei SETimes că structurile paralele-- considerate ilegale de Pristina şi de ţările care recunosc Kosovo-- au emis un permis pentru o clădire uriaşă finanţată de guvernul sârb.
The EP"urges the Serbian government to dismantle Serbian parallel structures in Kosovo that undermine the decentralisation process
PE"cere guvernului sârb să desfiinţeze structurile paralele sârbe din Kosovo, care subminează procesul de descentralizare
if those Member States who still use parallel structures continue to do so,
acele state membre care încă folosesc structuri paralele continuă să acţioneze în acest mod,
Vetevendosje says 26 officials continue to receive money from the Kosovo budget while serving as part of parallel structures"working against[Kosovo's]
Vetevendosje declară că 26 de oficiali continuă să primească bani de la bugetul kosovar, deși fac parte din structurile paralele care"lucrează împotriva independenței
because we are not interested in having municipalities under the control of parallel structures, and we are looking for the decentralisation of Kosovo," Kuci said on Monday(July 27th).
nu este benefic pentru nimeni să avem municipalităţi conduse de structuri paralele, şi cu toţii ne dorim descentralizarea Kosovo," a declarat Kuci luni(27 iulie).
On January 12th, Kosovo President Fatmir Sejdiu told the World Affairs Council in San Francisco that Kosovo has challenges in the north,"where we have more of a concentration of the parallel structures, which are financed from the official Belgrade".
În 12 ianuarie, preşedintele kosovar Fatmir Sejdiu a declarat Consiliului Afacerilor Mondiale din San Francisco că Kosovo are probleme în nord,"unde avem mai degrabă o concentrare a structurilor paralele, care sunt finanţate de autorităţile de la Belgrad".
Parallel structures have turned the premises into what is described as a"family medicine unit", according to the Chairman of
Structurile paralele au transformat incinta într-o"unitate de medicină de familie", potrivit preşedintelui Consiliului Judiciar din Kosovo,
This report clearly confirms our expectation as MEPs that any future crisis-management mechanism will not create parallel structures outside the Union and that parliamentary democratic supervision should be maintained at every stage.
Acest raport ne confirmă în mod clar așteptările, în calitate de deputați în Parlamentul European, ca orice mecanism viitor de gestionare a crizei să nu creeze structuri paralele în exteriorul Uniunii și ca supervizarea democratică parlamentară să fie menținută în toate fazele.
The proposal-- conceived by the International Civilian Office in Kosovo(ICO) and the Kosovo government-- envisions the integration of the northern part of the country and the dissolution of parallel structures there that are supported by Belgrade.
Propunerea concepută de Oficiul Civil Internaţional din Kosovo(ICO) şi guvernul kosovar prevede integrarea părţii de nord a ţării şi dizolvarea structurilor paralele din nord, care sunt sprijinite de Belgrad.
Taking over the premises by parallel structures comes at a time that EULEX has promised to start returning local judges to northern Kosovo courts.(Kohavision, RTK,
Ocuparea tribunalului de către structurile paralele are loc într-un moment în care EULEX a promis să înceapă readucerea judecătorilor locali în tribunalele din nordul Kosovo.(Kohavision,
Rezultate: 73, Timp: 0.0286

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română