PARALLEL STRUCTURES IN SPANISH TRANSLATION

['pærəlel 'strʌktʃəz]
['pærəlel 'strʌktʃəz]

Examples of using Parallel structures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would never yield to criminals, parallel structures or individuals who cared only about their own interests.
jamás cederá ante los criminales, las estructuras paralelas o los individuos que sólo protegen sus propios intereses.
ensures the participation of all eligible social groups and the avoidance of parallel structures.
garantiza la participación de todos los grupos sociales con derecho a ello y la exclusión de las estructuras paralelas.
it would contribute to meeting the needs covered today by parallel structures.
contribuirían a atender las necesidades que competen actualmente a las estructuras paralelas.
often instigated parallel structures in countries.
daban lugar a estructuras paralelas en los países.
including costly parallel structures.
a la existencia de costosas estructuras paralelas.
Belgrade's efforts to keep parallel structures of authority in place in those three communes demonstrate that it still believes in reshaping borders in our region based on the failed
Los esfuerzos de Belgrado por mantener en funcionamiento las estructuras paralelas de autoridad en esas tres comunas demuestran que todavía cree en la reconfiguración de las fronteras en nuestra región, que se basen en la idea fracasada
both are matured in parallel structures and are distinguishable mainly by the small amount of old,
ambos, criados en estructuras paralelas y distinguiéndose, principalmente, por el pequeño porcentaje de viejo
A priority for the Government has been to address the role of provincial reconstruction teams to avoid parallel structures and to ensure that international efforts are centred on supporting the development of capacity
Una de las prioridades del Gobierno ha sido abordar la función de los equipos provinciales de reconstrucción, con el fin de evitar las estructuras paralelas y de garantizar que los esfuerzos internacionales se centren en el apoyo al desarrollo de la capacidad
overlap of functions among parallel structures in the Department of Peacekeeping Operations
superposición de funciones entre estructuras paralelas en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
said that the presence of parallel structures in the justice administration
la presencia en Kosovo de estructuras paralelas en el ámbito de la administración judicial
instead of setting up parallel structures exclusively for people with disabilities.
en lugar de crear estructuras paralelas reservadas a las personas con discapacidad.
and abolish the parallel structures in the north.
y eliminar las estructuras paralelas en el norte.
as well as by the continued existence of illegal parallel structures within the Kosovo Serb communities in the northern parts of Kosovo.
políticos albaneses de Kosovo, así como mediante la existencia constante de estructuras paralelas ilícitas en las comunidades serbias del norte de Kosovo.
I call on the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to use their influence to dismantle the parallel structures still operating in Kosovo,
exhorto a las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia a que utilicen su influencia para eliminar las estructuras paralelas que siguen funcionando en Kosovo
rather create parallel structures and are difficult to coordinate and evaluate;
más bien establecen estructuras paralelas, y son difíciles de coordinar y evaluar;
blamed the violence on the continuing existence of parallel structures, roadblocks set up by Kosovo Serbs,
atribuyeron la culpa de los hechos violentos a la prolongación de las estructuras paralelas, las barricadas montadas en las vías por los serbios de Kosovo,
The way for this was paved by the agreement of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to discontinue the financing of parallel structures, including parallel security structures, and to support UNMIK in assuming control of the administrative functions and developing the Kosovo Police Service(KPS)
El paso previo fue que las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia aceptaran dejar de financiar las estructuras paralelas, incluidas las estructuras paralelas de seguridad, y prestar apoyo a la UNMIK a el asumir ésta el control de las funciones administrativas y desarrollar el Servicio de Policía
one of the most worrisome being the use of donor-supported parallel structures for planning and execution, bypassing official institutions.
institucional y una de las más inquietantes es la utilización de estructuras paralelas de planificación y ejecución apoyadas por los donantes, prescindiendo de las instituciones oficiales.
Although"people's courts" and other CPN(M) parallel structures were mostly dismantled by 1 April 2007,
Aunque los"tribunales populares" y demás estructuras paralelas del PCN(M) habían sido en su mayoría desmanteladas
never yield to criminals, to the parallel structures and to individuals who care only for their own interest,
nunca ceda ante los criminales, ante las estructuras paralelas ni ante las personas que sólo velan por sus propios intereses,
Results: 206, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish