TO BLAME - traducere în Română

[tə bleim]
[tə bleim]
de vină
to blame
of guilt
at fault
responsible for
guilty of
ispăşitor
guy
fall
to blame
atoning
scapegoat
să vina
to come
to blame
de condamnat
to blame
convicted
to condemn
de învinuit
să învinovățești

Exemple de utilizare a To blame în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Easy to blame a man who can't defend himself.
E uşor să acuzi pe cineva care nu se poate apăra.
They seem to blame her for all.
Par o învinovăţească pe ea pentru toate.
They tried to blame me, but they set it off.
Au încercat să dea vina mine, dar ei au pornit-o.
If anyone's to blame, it's Karp.
Dacă cineva e de vină, acela e Karp.
Is he to blame for Sara's arrhythmia?
El e vinovat de aritmia Sarei?
I guess I needed someone to blame after Boris' death.
aveam nevoie să învinuiesc pe cineva după moartea lui Boris.
They need someone to blame, they will measure you for it.
Le trebuie un ţap ispăşitor. Tu vei fi acela.
You tried to blame an innocent kid.
Ai încercat să învinuieşti un băiat nevinovat.
Why do you want to blame her for everything?
Ce ce vrei o învinovăţeşti pentru tot?
Why are you so quick to blame yourself?
De ce te grăbesti te acuzi singur?
Men love to blame demons when their grand plans unravel.
Bărbaţii adoră să dea vina pe demoni când planurile lor mari sunt descoperite.
But you're not to blame, nobody's to blame.
Dar nu eşti de vină, nu-i nimeni de vină.
She doesn't seem to blame herself for ending it.
Ea nu pare se învinovăţească pentru sfârşitul ăsta.
I thought I was to blame for what happened.
Credeam că sunt vinovat de ce s-a întâmplat.
If things go badly, I know well enough who to blame.
Dacă lucrurile merg prost voi şti pe cine să învinuiesc.
Hard to blame him.
Greu -l vina.
I'm afraid you have got me to blame for that.
Mi-e teamă că ar trebui învinovăţeşti pe mine pentru asta.
It is His Highness's privilege to blame whom he chooses.
E privilegiul Maiestăţii Tale să învinuieşti pe cine doreşti.
Nice to have someone to blame when things go wrong, huh?
E bine să ai un ţap ispăşitor când lucrurile merg prost, nu?
If there's nobody to blame, people lose interest.
Dacă nu este nimeni pe care să acuzi, lumea îşi va pierde interesul.
Rezultate: 2126, Timp: 0.0785

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română