Exemple de utilizare a
To discuss the situation
în Engleză și traducerile lor în Română
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
The latest clashes took place one day before the UN Security Council plans to discuss the situation in Kosovo.
Ultimele altercaţii au avut loc cu o zi înainte ca membrii Consiliului de Securitate al ONU să discute despre situaţia din Kosovo.
the Kanslikollegium called a meeting to discuss the situation.
Kanslikollegium a convocat o şedinţă pentru a discuta situaţia.
Recall: May 15 ambassadors of the European Union on the initiative of Poland met to discuss the situation in Ukraine.
O atare hotărâre a fost adoptată în data de 15 mai. Amintim că ambasadorii țărilor din Uniunea Europeană s-au reunit pentru a examina situația din Ucraina.
Last week, Gruevski met with European Commission President Jose Manuel Barroso to discuss the situation.
Săptămâna trecută, Gruevski s-a întâlnit cu preşedintele Comisiei Europene, Jose Manuel Barroso, pentru a discuta situaţia.
the UN Security Council held an emergency session Tuesday(July 6th) to discuss the situation in Kosovo, following last week's grenade explosion at a flashpoint area in the country's north.
Consiliul de Securitate al ONU a organizat o sesiune de urgenţă marţi(6 iulie) pentru a discuta despre situaţia din Kosovo, în urma exploziei unei grenade într-un focar de tensiuni din nordul ţării.
Russia and six EU countries met to discuss the situation in Kosovo with counterparts from Albania,
șase țări din UE s- au reunit la Atena pentru a discuta despre situația din Kosovo cu omologii lor din Albania,
other officials to discuss the situation in the Western Balkans,
cu alţi oficiali pentru a discuta despre situaţia din Balcanii de Vest,
An international delegation arrived in Belgrade on Monday(11 April) to discuss the situation in Kosovo, ahead of an upcoming review of the progress the province has made in implementing a set of democratic standards.
O delegație internațională a sosit luni(11 aprilie) la Belgrad pentru a discuta despre situația din Kosovo înaintea viitoarei evaluări a progresului realizat de provincie în implementarea setului de standarde democratice.
Albania- KFOR commander General Fabio Mini met with Albanian Defence Minister Pandeli Majko in Tirana on Tuesday(16 September) to discuss the situation in Kosovo.
Albania- Comandantul KFOR, generalul Fabio Mini, s- a întâlnit marți(16 septembrie) la Tirana cu Ministrul albanez al Apărării, Pandeli Majko, pentru a dezbate situația din Kosovo.
in Brussels to discuss the situation in the Western Balkans.
la Bruxelles pentru a discuta despre situația din Balcanii de Vest.
UNMIK head Michael Steiner visited Mitrovica on Saturday(1 February) to discuss the situation in the region with local government leaders,
Seful UNMIK, Michael Steiner, a vizitat sambata(1 februarie) Mitrovica pentru a discuta situatia din regiune impreuna cu lideri ai guvernarii locale,
US Vice President Joe Biden called Saakashvili later Tuesday to discuss the situation in the region and"reiterated US support for Georgia's democracy", the White House said.
Vicepreşedintele american Joe Biden l-a contactat ulterior în seara de marţi pe Saakashvili, pentru a discuta situaţia din regiune, şi„a reiterat sprijinul SUA faţă de democraţia Georgiei”, a comunicat Casa Albă.
The visit will be an opportunity for him to discuss the situation in the region and Sarajevo's EU
Vizita va fi oportunitate pentru acesta de a discuta despre situaţia din regiune şi despre aderarea BiH la UE
Lastly the President announced that he had met with members from the Baltic countries to discuss the situation of civil society organisations in these countries
În sfârşit, preşedintele explică că s-a întâlnit cu consilierii din ţările baltice pentru a discuta situaţia societăţii civile organizate
South Caucasus gathered in Bucharest to discuss the situation of children left behind due to the migration of parents for labour reasons.
Caucazul de Sud s-au adunat la București pentru a discuta situația copiilor rămași fără îngrijire părintească în urma migrației părinților la muncă.
with Member States meeting between January and March in"clusters" of five countries each to discuss the situation in those individual countries and prepare further discussions.
în„grupuri” de câte cinci țări pentru a discuta situația din țările respective și a pregăti discuțiile ulterioare.
this is now the second occasion in just a few months on which we have come together in the Chamber to discuss the situation of the car industry in Europe.
Dle preşedinte, doamnelor şi domnilor, aceasta este cea de a doua ocazie în care ne întâlnim în Parlament, în doar câteva luni, pentru a discuta situaţia industriei autovehiculelor în Europa.
Development Party leader Recep Tayyip Erdogan to discuss the situation in neighbouring Iraq.
cu liderul Partidului Draptatii şi Dezvoltării(de guvernământ) pentru a discuta despre situaţia din Irak, ţara vecină Turciei.
Land Forces Commander General Ilker Basbug are scheduled to meet Tuesday afternoon to discuss the situation in the region and possible new measures in the fight against the PKK, which is considered a terrorist organisation by Turkey,
comandantul forţelor terestre, generalul Ilker Basbug, urmează să se întâlnească marţi după-amiaza pentru a discuta despre situaţia din regiune şi despre potenţiale noi măsuri în lupta împotriva PKK. Acesta este considerat organizaţie teroristă de Turcia,
And lastly, in only a few days from now we will meet in Brussels to discuss the situation in the Republic of Moldova,
În încheiere, peste puțin timp, peste câteva zile ne vom întâlni la Bruxelles pentru a discuta despre situația din Republica Moldova,
English
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文