A DECREASE IN THE NUMBER - traduction en Français

[ə 'diːkriːs in ðə 'nʌmbər]
[ə 'diːkriːs in ðə 'nʌmbər]
diminution du nombre
decrease in the number
reduction in the number
decline in the number
fewer
fall in the number
reduced number
lower number
drop in the number
diminution in the number
shrinking number
de la baisse du nombre
réduire le nombre
reduce the number
fewer
decrease the number
minimize the number
reduce the amount
reduce the incidence
restricting the number
narrow down the number
reduction in the number
reduce the backlog
à une décroissance du nombre

Exemples d'utilisation de A decrease in the number en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The year 2009 recorded a decrease in the number of audit recommendations of low importance
On constate une diminution du nombre de recommandations de faible importance par rapport à 2008,
This result is mainly due to a decrease in the number of accidents and the implementation of the return to work program.
Cette amélioration est principalement attribuable à la baisse du nombre d'accidents et à la mise en place du programme de retour au travail.
Observed a decrease in the number of violations of human rights
Diminution du nombre de violations des droits de l'homme
A decrease in the number of civil servants and productivity improvements in parastatal firms would work in the same direction.
La diminution des effectifs de fonctionnaires et une augmentation de la productivité des entreprises publiques vont normalement dans le même sens.
One direct result is a decrease in the number of sites and workers in some sectors.
Une des conséquences directes est la diminution du nombre de sites et de travailleurs dans certains secteurs.
And for the first time in years, a decrease in the number of complaints as compared to the previous year.
Pour la première fois depuis des années, on a assisté à une diminution du nombre de plaintes par rapport aux années précédentes.
Both claimants seek compensation for lost revenue resulting from a decrease in the number of vessels and the volume of cargo passing through their ports.
Les deux requérants demandent à être indemnisés de la perte de recettes résultant de la diminution du nombre de navires et du volume de marchandises qui passaient par leurs ports.
The claimant alleges a loss of revenue from a decrease in the number of overflights by the Kuwait Air Force during the period between August 1990 and 1992.
Le requérant fait état d'une perte de recettes liée à la diminution du nombre de survols effectués par l'Armée de l'air koweïtienne entre août 1990 et 1992.
The decrease over the resources approved in the 2003/04 period is due to a decrease in the number of staff undertaking training.
La réduction par rapport aux ressources approuvées en 2003/04 est imputable à la diminution du nombre de fonctionnaires qui suivent des cours de formation.
the Office of Education has not seen a decrease in the number of accredited programs.
le Bureau de l'éducation n'a observé aucune baisse dans le nombre de ses programmes donnant droit à crédits.
including a decrease in the number of members required for registration of political parties.
notamment d'une diminution du nombre des membres requis pour l'enregistrement d'un parti politique.
No association has been noted between the enactment of these laws and a decrease in the number of cyclists.
Aucune association entre l'entrée en vigueur d'une loi et la baisse du nombre de cyclistes n'a été constatée.
For example, fertility is progressively declining, with a decrease in the number of children per woman in most countries of the world.
À titre d'exemple, on assiste à une diminution progressive de la fécondité, soit une baisse du nombre d'enfants par femme dans la majorité des pays du monde.
The accession of Poland to the European Union in May 2004 resulted in a decrease in the number of applications for the Polish national PVP system.
L'adhésion en mai 2004 de la Pologne à l'Union européenne s'est soldée par une diminution du nombre des demandes auprès du système national polonais.
The Institute continues to experience a decrease in vocations to the Brothers and a decrease in the number of active Brothers.
L'Institut continue à connaître une diminution des vocations de Frères et une diminution du nombre, en particulier des Frères actifs.
It was also noted that the decriminalization of minor theft also made possible a decrease in the number of prisoners.
Enfin, la dépénalisation des vols sans gravité avait permis de réduire le nombre des détenus.
These increases were partially offset by a reduction in salary expenses resulting from a decrease in the number of employees.
Ces augmentations ont été contrebalancées en partie par une réduction des coûts reliés aux salaires en raison de la diminution du nombre d'employés.
these provinces also reported a decrease in the number of children receiving subsidy.
ces provinces font également état d'une diminution du nombre d'enfants qui reçoivent des subventions.
the Washington Peace Accord, there was no sign of a decrease in the number of asylum-seekers in the first months of 1999.
aucun signe de diminution du nombre des demandeurs d'asile n'a été enregistré les premiers mois de 1999.
It also calls for a decrease in the number of civil parishes,
Il est également prévu une réduction du nombre de paroisses civiles,
Résultats: 243, Temps: 0.083

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français