AS IN THE CASE - traduction en Français

[æz in ðə keis]
[æz in ðə keis]
dans le cas
in the case
in the event
if
when
where
in respect
a l'instar
à l' instar

Exemples d'utilisation de As in the case en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, we offer the possibility of spin coating, as in the case of pipelines and vessels.
En outre, nous proposons la possibilité d'un revêtement par rotation, par exemple pour les conduites et les cuves.
their application is hampered by the absence of appropriate institutions as in the case of the penal system for juveniles.
leur application se heurte à l'absence de structures appropriées tel le cas du pénitencier pour enfants.
then follow the same path as in the case FCO airport.
puis suivre le même chemin que dans le cas aéroport FCO.
Access should be given to the same limited set of data on the beneficial owner as in the case of companies.
L'accès devrait être donné au même ensemble restreint de données sur les bénéficiaires effectifs que dans le cas des entreprises.
As in the case of Casa Sciaroccu
Comme dans le cas de Casa Sciaroccu
expertise of the European Investment Bank(EIB), as in the case of the successful'Investment Plan for Europe',
le savoir-faire de la Banque européenne d'investissement(BEI), à l'instar de l'efficace«plan d'investissement pour l'Europe»,
either electric, as in the case of Jebao, or other mechanical with the case of NEWAVE NWA,
comme dans le cas de Jebao, ou autre mécanique avec le cas de NEWAVE NWA,
The Committee may adopt provisional concluding observations, as in the case of the Human Rights Committee,
Le Comité peut adopter des observations finales provisoires à l'instar du Comité des droits de l'homme
This form of cooperation had been successful not only with Argentina, as in the case presented to the Working Group,
Elle s'était révélée concluante non seulement avec l'Argentine, comme dans l'affaire présentée au Groupe de travail,
Tour operators are considered to be a certain type of retailer of tourism services although, as in the case of travel agencies,
Les voyagistes sont considérés comme étant un certain type de détaillant de services touristiques même si, comme dans le cas des agences de voyages,
As in the case of the United Nations missions in the Central African Republic
À l'instar des missions des Nations Unies en République centrafricaine
solar energy can in some cases be consumed directly, as in the case of traditional biofuels used for cooking
l'énergie solaire peuvent parfois être consommées directement, comme dans le cas des biocarburants traditionnels utilisés pour la cuisine
Nevertheless, the manner in which the Chairman had organized the Working Group's discussions had made some reconciliation of positions possible, as in the case of the nature and purpose criteria.
La manière dont le Président du Groupe de travail a organisé les travaux de celui-ci a néanmoins permis, dans une certaine mesure, de concilier les positions, par exemple en ce qui concerne les critères de nature et de but.
such as in the case of City Council of Pretoria v. Walker.
comme dans l'affaire Pretoria City Council v. Walker.
As in the case of all the Conventions signed by Algeria,
À l'instar de toutes les Conventions que l'Algérie signe,
As in the case of kinematic porosity,
Comme dans le cas de la porosité cinématique,
Certain general principles with respect to the rights of children in Libya required further delineation, as in the case of the status of children born“out-of-wedlock”.
Certains principes généraux liés aux droits de l'enfant en Jamahiriya arabe libyenne doivent être plus nettement affirmés, par exemple en ce qui concerne le statut des enfants nés"hors du mariage.
For example, the reasonableness of measures taken has been assessed in light of a passenger's need to get to a work-related conference at a particular time, as in the case of Lukács v.
Par exemple, le caractère raisonnable des mesures prises a été évalué à la lumière du besoin d'un passager de se rendre à une conférence liée à son travail à un moment précis, comme dans l'affaire Lukács c.
As in the case of administrative expulsion, between 2002 and 2009 the Foreign Nationals Act was amended in relation to the detention of foreigners and, especially, in the way detention takes place.
A l'instar de la législation sur l'expulsion administrative, entre 2002 et 2009, la loi sur les ressortissants étrangers a été amendée pour modifier les règles concernant leur détention, et en particulier celles afférent aux modalités de cette détention.
However, as in the case of a recourse against the extrajudicial decree,
Toutefois, comme dans le cas d'un recours contre le décret extrajudiciaire,
Résultats: 1987, Temps: 0.0649

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français