ASPECTS OF THE PROBLEM - traduction en Français

['æspekts ɒv ðə 'prɒbləm]
['æspekts ɒv ðə 'prɒbləm]
aspects du problème
aspect of the problem
aspect of the issue
side of the problem
part of the problem
dimension of the problem

Exemples d'utilisation de Aspects of the problem en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In general, reporting Member States highlighted different aspects of the problem and stressed the importance of streamlining efforts to better target criminal activities associated with this form of trafficking.
D'une manière générale, les États Membres qui ont fourni ces informations ont mis l'accent sur différents aspects du problème et ont souligné l'importance d'une rationalisation des efforts permettant de mieux cibler les activités criminelles associées à ce type de trafic.
Policies to eradicate poverty must consider various aspects of the problem, and must recognize
Les politiques visant à éliminer la pauvreté doivent tenir compte de divers aspects du problème et reconnaître et surmonter les stéréotypes
The United Nations had taken up some aspects of the problem, such as the issue of small arms,
L'Organisation des Nations Unies a examiné certains des aspects du problème, par exemple la question des armes légères,
still we have a varied conference which will cover many different aspects of the problem that we all have to deal with.
nous avons toujours un agenda très varié qui couvrira beaucoup de nombreux aspects du problème qui nous intéresse tous.
The commission studied all aspects of the problem with a view to finding concrete solutions.
qui examine tous les aspects du problème en vue de définir des solutions concrètes.
of its report the Panel had recommended that the United Nations should initiate a study on all aspects of the problem of ammunition and explosives.
le Groupe d'experts gouvernementaux avait recommandé à l'Organisation des Nations Unies d'étudier sous tous ses aspects le problème des munitions et explosifs.
which address all aspects of the problem simultaneously.
qui traitent de tous les aspects du problème de façon simultanée.
the programmes that either target gender-specific aspects of the problem or mainstream a gender perspective.
des programmes présentés portant sur des aspects du problème propres à chaque sexe ou fondés sur un souci d'équité entre les sexes.
Protection of Human Rights, began by outlining those aspects of the problem on which there was general consensus.
a tout d'abord décrit les points de la problématique pour lesquels il existe un consensus général.
look into the best practices that organizations are pursuing to tackle various aspects of the problem.
à la situation et étudieront les meilleures pratiques suivies dans ce domaine pour s'attaquer à divers aspects du problème.
The new role of the mandate could also provide muchneeded coordination amongst the diverse activities undertaken in different parts of the United Nations system that were currently tackling different aspects of the problem.
Le Rapporteur spécial pourrait également être chargé de coordonner les activités des divers organes du système des Nations Unies qui s'occupent de différents aspects du problème.
But I also believe that one of the models' most important contributions lies in highlighting the aspects of the problem that cannot be solved through mathematical equations alone.
Mais je crois aussi que un des contributions les plus importantes du modèle réside dans la mise en évidence des aspects du problème qui ne peut être résolu uniquement à l'aide d'équations mathématiques.
present a study on all aspects of the problem and how it might best be remedied.
de présenter une étude sur tous les aspects du problème et sur les meilleurs moyens d'y remédier.
experts who know the client so they can understand all aspects of the problem.
experts qui connaissent l'usager, dans le but de comprendre toutes les facettes du problème.
The Committee on Relations with the Host Country is an appropriate and important forum where various aspects of the problem of financial indebtedness of missions are being discussed by all concerned.
Le Comité des relations avec le pays hôte est l'instance appropriée pour permettre à toutes les parties intéressées de discuter de tous les aspects du problème de l'exigibilité des créances.
I wish to reiterate once again Malaysia's commitment to the international efforts to address all aspects of the problem of drug abuse and illicit trafficking.
Je tiens une fois de plus à dire l'engagement de la Malaisie envers les efforts internationaux de lutte contre tous les aspects du problème de l'abus et du trafic illicite des drogues.
Novice authors often possess an initial reluctance to give up testing all aspects of the problem, from presenting complaint to follow-up,
Les auteurs novices sont souvent réticents à laisser tomber l'évaluation de tous les aspects du problème, des premiers symptômes jusqu'au suivi,
It is, nevertheless, not possible to be sure that all aspects of the problem related to the transition into the next century which have an impact on the REIT,
Il n'est cependant pas possible d'être certain que tous les aspects du problème relié au passage à l'an 2000 qui ont une incidence sur le FPI,
new research results and findings relating to various aspects of the problem of ATS;
de conclusions ayant trait aux divers aspects du problème des stimulants de type amphétamine;
of the Internet and to introduce a“worldwide clearinghouse system… to disseminate accurate and timely information on various aspects of the problem of amphetamine-type stimulants” para. 14.
à introduire un“système mondiale d'échange visant à diffuser en temps utile des renseignements exacts sur les divers aspects du problème des stimulants de type amphétamine” par. 14.
Résultats: 225, Temps: 0.0759

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français