PART OF THE PROBLEM - traduction en Français

[pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
[pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
partie du problème
part of the problem
part of the issue
part du problème
part of the problem
share of the problem
part of the issue
élément du problème
part of the problem
aspect of the problem
partiellement le problème
partie de la problématique
aspect du problème
aspect of the problem
aspect of the issue
side of the problem
part of the problem
dimension of the problem

Exemples d'utilisation de Part of the problem en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Part of the problem could lie in the packaging,
En partie, le problème pourrait résider dans l'emballage
individuals must decide whether we will be part of the problem or part of the solution.
les particuliers doivent décider si nous allons faire partie du problème ou de la solution.
Equally, those advocating an increase only in the non-permanent category of membership are addressing only part of the problem.
De même, ceux qui militent en faveur d'une augmentation de la seule catégorie des membres non permanents ne s'occupent que d'une partie du problème.
is part of the problem.
est l'un des éléments du problème.
however, that that was only part of the problem.
qu'il ne s'agissait là que d'une partie du problème.
harmonised bookkeeping practices solve part of the problem?
même international) pourrait résoudre en partie le problème?
presumably part of the problem.
probablement un partie du problème.
You just can't handle the fact that technology's part of the problem.
Tu n'arrives pas à accepter le fait que la technologie fait partie du problème.
But part of the problem for the chemical industry is that the public doesn't view it as one of the most important industries in the world-
Mais une partie du problème pour l'industrie chimique est le fait que les gens ne la considère pas comme l'une des
Methane emissions are critical; no way we can reach COP21 targets without them. This is a bridge to climate disaster.” Methane is not the solution but part of the problem, because of its powerful Global Warming Potential
Le méthane n'est pas la solution mais une partie du problème, du fait de son potentiel de réchauffement planétaire
Part of the problem is we're being painted with a similar brush,
Une part du problème est que, sans que notre situation soit la même que la leur, nous avons de nombreux points en communs,
Further, peacekeepers must always avoid becoming part of the problem by acting with the utmost sensitivity towards the local population, and upholding the highest standards of professionalism
Ils devaient par ailleurs toujours éviter de devenir un élément du problème, faire preuve de la plus grande sensibilité à l'égard de la population locale
The worst culprits are at headquarters, not at country level. Part of the problem is that we all(Joint UN team)
Une partie du problème vient de ce que dans les pays, tout le monde(l'équipe commune des Nations Unies)
reuse schemes address only part of the problem and should be accompanied by institutional support
les schémas de réutilisation sont uniquement une part du problème et devrait être accompagnés par des supports institutionnels
We were part of the problem, today, however, we have chosen to be part of
Nous étions une partie du problème, aujourd'hui nous avons choisi de faire largement partie de la solution,
In leaving out this part of the problem, I cannot see how Rwandese who feel aggrieved by the invasion of their own country could possibly trust the Tribunal.
En négligeant cet aspect du problème, je ne vois pas comment les Rwandais qui sont meurtris par l'invasion de leur propre pays pourraient bien faire confiance au Tribunal.
which could themselves become part of the problem.
au risque de devenir euxmêmes un élément du problème.
simply training them to operate different types of software only addresses part of the problem.
se cantonner à les entrainer sur différents types de logiciels ne résout qu'une partie du problème.
whether such targeting and denial are not the result of humanitarian assistance being perceived as biased and hence as part of the problem rather than part of the solution.
ce refus d'accès ne résultent pas d'une perception de l'aide humanitaire comme partiale et donc comme un élément du problème au lieu d'être une partie de la solution.
professionals, Mr. Andreas Bluthner said that, after having for so long regarded the private sector as part of the problem it was now time to turn around
M. Andreas Bluthner a déclaré qu'après avoir pendant si longtemps considéré le secteur privé comme une partie du problème, le moment était maintenant venu de le voir
Résultats: 395, Temps: 0.1189

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français