PART OF THE PROBLEM in Hebrew translation

[pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
[pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
חלק מ ה בעיה
be part of the problem
חלק מהבעיה
be part of the problem
לחלק מהבעיה
part of the problem

Examples of using Part of the problem in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
America has chosen to be part of the problem and not the solution so they have lost their role as international mediator.
אמריקה בחרה להיות חלק מהבעיה, לא מהפתרון, ואיבדה את תפקידה כמתווכת בתהליך השלום במזרח התיכון.
Part of the problem is that depression is not a discrete diagnosis like diabetes,
חלק מהבעיה הוא שדיכאון איננו אבחנה דיסקרטית כמו סכרת,
today it has become part of the problem.
היום היא הפכה לחלק מהבעיה.
Well, I think what part of the problem is that, in Haiti,
ובכן, אני חושבת שחלק מהבעיה הוא שבהאיטי,
Part of the problem is that we shy away from asking the right questions and from following the data where they lead.
חלק מהבעיה היא שאנחנו בורחים מלשאול את השאלות הנכונות ומלעקוב אחרי המידע לאן שהוא מוביל.
He said:“America has chosen to be part of the problem and not the solution so they have lost their role as international mediator.
לדבריו,"אמריקה בחרה להיות חלק מהבעיה, לא מהפתרון, ואיבדה את תפקידה כמתווכת בתהליך השלום במזרח התיכון.
Part of the problem I have had with women has been in having to compare them to my incredible mother,
חלק מהבעיה שהייתה לי עם נשים היה הצורך התמידי להשוות אותן לאמי המדהימה,
Part of the problem seems to be that the things we forget are not necessarily the things we want to forget:
נראה שחלק מהבעיה הוא שהדברים שאנו שוכחים הם לא בהכרח הדברים שאנו רוצים לשכוח:
Perhaps part of the problem is in the fathers
אולי חלק מהבעיה הוא באבות ובאימהות,
The US has chosen to be a part of the problem, not the solution,
אמריקה בחרה להיות חלק מהבעיה, לא מהפתרון,
Part of the problem is the multitude of opinions and lack of clarity on exactly what it is an education should do.
חלק מהבעיה היא ריבוי הדעות והיעדר בהירות לגבי מה בדיוק החינוך צריך לעשות.
The US has chosen to be a part of the problem, not the solution,
לדבריו,"אמריקה בחרה להיות חלק מהבעיה, לא מהפתרון,
Part of the problem is that until recently… the Freemasons do not respond this kind of thing… then saw large targets.
חלק מהבעיה הוא שעד לאחרונה… הבונים החופשיים אינם מגיבים מהסוג הזה… ואז ראה מטרות גדולות.
And part of the problem is, I think, that the dominant culture of education has come to focus on not teaching and learning, but testing.
וחלק מהבעיה, לדעתי, הוא שתרבות החינוך השלטת הולכת ומתמקדת לא בהדרכה ובהוראה, אלא בבחינה.
The choices we make and actions we undertake or don't undertake, can be part of the problem or part of the solution.
הבחירות שלנו והמעשים שאנחנו עושים או לא עושים יכולים להיות חלק מהבעיה או חלק מהפתרון.
He then quoted Black activist Eldridge Cleaver, who said,“'Either you're going to be a part of the solution or a part of the problem.'”.
פעיל הפנתרים השחורים Eldridge Cleaver אמר:"או שאתה חלק מהפתרון, או שאתה חלק מהבעיה".
It is vital to discover who truly intends to be part of the solution, and who is determined to remain part of the problem.
חיוני לגלות מי באמת מתכוון להיות חלק מהפתרון ומי נחוש בדעתו להישאר חלק מהבעיה.
You see, he was taught that if you give to beggars then you are part of the problem instead of being a part of the solution.
אתם מבינים, למדו אותו שאם נותנים לקבצן כסף, הופכים להיות חלק מהבעיה במקום להיות חלק מהפתרון.
I wanted to wake up in the morning feeling I was part of the solution and not part of the problem.
אני רוצה לקום בבוקר ולראות שאני חלק מהפיתרון- לא חלק מהבעיה.
The status of the Palestinians in Israel in the era of peace: Part of the problem but not part of the solution.
כותרת המאמר:"מעמד הפלסטינים בישראל בעידן של שלום: חלק מהבעיה אך לא חלק מהפתרון".
Results: 251, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew