BASED ON THE CONTENT - traduction en Français

[beist ɒn ðə 'kɒntent]
[beist ɒn ðə 'kɒntent]
basée sur le contenu
en fonction du contenu
according to the content
depending upon the substance
have content-based
according to thecontent
sur la base du contenu
fondé sur le contenu
basé sur le contenu

Exemples d'utilisation de Based on the content en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Content Type feature provides a convenient way to optimize the quality of your scanned output images based on the content in your original documents.
La fonction Type de contenu permet d'optimiser la qualité des images numérisées en fonction du contenu des documents.
Any decision to reject such advertising shall be based on the content of the advertisement and shall not be based upon the identity of the group
Toute décision de rejeter une telle publicité doit être basée sur le contenu de la publicité et ne doit pas être fondée sur l'identité
The IP addresses of the servers that implement the module are dynamically retrieved based on the content of cluster. xml
Les adresses IP des serveurs qui mettent en œuvre le module sont retrouvées dynamiquement en fonction du contenu de cluster. xml
a list of proposed projects, based on the content of meetings, workshops and suggestions.
proposition d'une liste de projets, basée sur le contenu des rencontres, des workshops et les suggestions.
which lays the foundation for differentiation based on the content and packaging of information,
jetant les bases de la différentiation en fonction du contenu et de la présentation de l'information,
Financial Services shall not be held liable for any consequences arising from any decision taken based on the content presented in this article.
La Capitale gestion du patrimoine ne peuvent être tenues responsables des conséquences de toute décision basée sur le contenu du présent article.
update existing items based on the content of the incoming mail.
mettre à jour ceux qui existent déjà sur la base du contenu du message reçu.
The text of the programme of work reproduced below is based on the content of the programme of work approved by the Inland Transport Committee appearing in Addendum 1 to the report of its sixty-first session ECE/TRANS/128/Add.1.
Le texte du programme de travail reproduit ci-après est fondé sur le contenu du programme de travail approuvé par le Comité des transports intérieurs, tel qu'il apparaît dans l'additif 1 au rapport de sa soixante et unième session ECE/TRANS/128/Add.1.
We may tailor our communication to you, based on the content you previously downloaded
Nous pourrions personnaliser nos communications envers vous, en fonction du contenu que vous avez précédemment téléchargé
The text of the programme of work reproduced below is based on the content of the programme of work approved by the Inland Transport Committee appearing in Addendum 1 to the report of its fifty-ninth session ECE/TRANS/119.
Le texte du programme de travail reproduit ci-après est fondé sur le contenu du programme de travail approuvé par le Comité des transports intérieurs, tel qu'il apparaît dans l'additif 1 au rapport de sa cinquante-neuvième session ECE/TRANS/119.
semantic classification is carried automatically based on the content of the patent abstract.
la classification sémantique est effectuée automatiquement en fonction du contenu du résumé du brevet.
The text of the programme of work reproduced below is based on the content of the programme of work approved by the Inland Transport Committee appearing in Addendum 1 to the report of its sixtieth session ECE/TRANS/125.
Le texte du programme de travail reproduit ci-après est fondé sur le contenu du programme de travail approuvé par le Comité des transports intérieurs, tel qu'il apparaît dans l'additif 1 au rapport de sa soixantième session ECE/TRANS/125.
The specific objective is to carry out an education and communication strategy based on the content of"Para la Vida",
Il s'agit d'appliquer une stratégie d'information, fondée sur le contenu de"Para la Vida",
Following the analysis, a technical writing consultant, who had participated in the analysis drafted the analysis report based on the content and classifications entered into the ISS.
Après l'analyse, un consultant en rédaction technique ayant participé à l'analyse a rédigé le rapport d'analyse en fonction des contenus et des classifications introduits dans l'ISS.
Japan noted that the police did not act based on the content of the flyers but fair-mindedly,
le Japon a noté que la police n'avait pas agi au motif du contenu des prospectus mais avec impartialité,
were encouraged to submit articles based on the content of presentations made before a peer review committee.
sont encouragés à soumettre des articles s'inspirant du contenu de leur présentation à un comité d'évaluation par des pairs.
the international community has prioritized progress assessments based on the content of education.
la communauté internationale a privilégié l'évaluation des progrès axés sur le contenu de l'éducation.
select one of the following method to optimize the quality of your fax images based on the content in your original fax job.
menu déroulant[Type de document] et sélectionnez une des méthodes suivantes afin d'optimiser la qualité des images de fax en sortie en fonction du contenu des documents.
Based on the content of flammable component(s),
Sur la base du contenu du ou des éléments inflammables,
should act or refrain from acting based on the content of any of our Sites without seeking appropriate legal counsel from a properly licensed attorney.
s'abstenir d'agir sur la base du contenu de l'un de nos Sites Internet sans avoir demandé des conseils juridiques pertinents à un avocat dûment qualifié.
Résultats: 60, Temps: 0.0977

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français