BASED ON THE CONTENT in Slovenian translation

[beist ɒn ðə 'kɒntent]
[beist ɒn ðə 'kɒntent]
na podlagi vsebine
on the basis of the content
based on the content
content-based
glede na vsebino
based on the content
depending on the content
with regard to the content
given the contents
in terms of content
with respect to content
in relation to the contents
in the light of the content
temeljijo na vsebini
based on the content
na podlagi vsebin
based on the content

Examples of using Based on the content in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Necessary for the shopping cart functionality on the web site to remember the chosen products- This also allows the web site to promote related products to the visitor, based on the content of the shopping cart.
Potrebno za funkcionalnost nakupovalne košarice na spletnem mestu, da si zapomni izbrane izdelke- To omogoča tudi, da spletno mesto obiskovalcu promovira povezane izdelke glede na vsebino nakupovalne košarice.
Stid”(SHARETHIS) Their purpose is to associate the User with subjects of interest based on the content that the User visits, consumes and shares when he/she browses.
ShareThis Inc. __stid 1 leto Njen namen je povezati uporabnika z interesnimi vsebinami, ki temeljijo na vsebini, ki jo uporabnik obišče, porabi in deli pri brskanju.
which automatically show your ad based on the content of your website.
samodejno prikažejo vaš oglas na podlagi vsebine vašega spletnega mesta.
damage arising from any such decision, whether or not based on the content.
škodo, ki bi nastala zaradi takšne odločitve, ne glede na vsebino ali ne.
This information may be used to offer advertising in line with your interests, based on the content you visit, or to measure the effectiveness of advertising campaigns.
Te informacije se lahko tudi uporabijo za prikazovanje oglasov v skladu z vašimi interesi na podlagi vsebin, ki ste si jih ogledali, ali za merjenje učinkovitosti oglaševalskih kampanij.
This information could be used to propose advertising in line with your interests, based on the content you visited, or to measure the effectiveness of advertising campaigns.
Te informacije se lahko tudi uporabijo za prikazovanje oglasov v skladu z vašimi interesi na podlagi vsebin, ki ste si jih ogledali, ali za merjenje učinkovitosti oglaševalskih kampanij.
Where the user has not opted out(see below), the selection of advertising displayed will also be made based on the content that the user is currently viewing and has recently viewed on the affected website.
Če uporabnik ne odstopi, sledi izbira prikazanih oglasov tudi na podlagi vsebin, ki jo je uporabnik pred kratkim ogledoval na zadevnem spletnem mestu.
If the user has not opted-out(see below), the content displayed in the widget will also be selected based on the content that the user has recently viewed on the website in question.
Če uporabnik ne odstopi, sledi izbira prikazanih oglasov tudi na podlagi vsebin, ki jo je uporabnik pred kratkim ogledoval na zadevnem spletnem mestu.
a summary of the integrated approaches to territorial development based on the content of the programmes, setting out.
povzetek celostnih pristopov k teritorialnemu razvoju, ki temelji na vsebini programov, ki določa.
If you opt out, you may still see advertisements online, including advertisements from HACH/ETS that are based on other information(e.g., based on the content of the page being viewed rather than your prior clickstream activity).
Če možnost onemogočite, boste še lahko videli oglase v spletu, vključno z oglasi družbe Hach Lange d.o.o., ki temeljijo na drugih podatkih(na primer na podlagi vsebine strani, ki si jo ogledujete, ne pa na podlagi vašega preteklega poteka klikanja).
including advertisements from GSK that are based on other information(e.g., based on the content of the page being viewed rather than your prior web-browsing activity).
vključno z oglasi GSK, ki se vam prikazujejo na podlagi drugih informacij(npr. glede na vsebino spletne strani, ki si jo ogledujete, in ne glede na preteklo dejavnost brskanja po spletu).
In an application based on the contents of the URL.
V programu na osnovi vsebine URL- ja.
EMUNI University will not assume any responsibility for acts performed based on the contents of the EMUNI web page.
EMUNI univerza ne prevzema nikakršne odgovornosti za dejanja, ki se izvajajo na podlagi vsebine spletne strani EMUNI.
Such data can be used by them to publish advertisements they deem to be of most interest to you based on the contents you viewed.
Ti podatki se lahko uporabijo s strani partnerskih oglaševalcev za namene oglaševanja, za katere menijo, da vas bodo najbolj zanimali glede na vsebino, ki ste si jo ogledali.
Excel needs a schema based on the contents of the XML file.
Excel potrebuje shemo, ki temelji na vsebini datoteke XML.
For example, we may provide you with suggestions on content that you can visit based on the contents you have clicked.
Na primer, lahko ti ponudimo predloge o vsebini, ki jo lahko obiščeš, glede na vsebino, ki si jo kliknil;
and calculated based on the contents of a file or directory structure in Git.
in preračunan na osnovi vsebine datoteke ali strukture direktorijev v Git-u.
If the site permissions groups contain security groups or Azure Active Directory groups, SharePoint Online is not able to suggest group members based on the contents of these groups- you must add these users to the group manually.
Če skupine dovoljenj za mesto vsebujejo varnostne skupine ali skupine Azure Active Directory, SharePoint Online ne more predlagati članov skupine na podlagi vsebine teh skupin- ročno dodajte te uporabnike v skupino.
generate reports based on the contents of that list, you should link to the data.
urejati poročila, ki temeljijo na vsebini seznama, se namesto uvoza raje odločite za povezavo.
If the site permissions groups contain security groups or Azure Active Directory groups, SharePoint Online is not able to suggest group members based on the contents of these groups- you must add these users to the group manually.
Če mesto dovoljenja skupine varnostne skupine ali Azure Active Directory skupine, SharePoint Online ne najde označuje člani skupine, ki temelji na vsebini te skupine- morate dodati te uporabnike v skupino ročno.
Results: 43, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian