Exemples d'utilisation de
Changes to the structure
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
As a result, changes to the structure of the Section are proposed. The changes take into account workload
Par conséquent, il est proposé d'apporter à l'organisation de la Section des changements dictés par la charge de travail, les questions intersectorielles
default reasoning without making changes to the structure of logic itself.
des raisonnements par défaut sans avoir à modifier la structure de la logique elle-même.
The recently established High-level Panel on United Nations System-wide Coherence is likely to recommend changes to the structure, governance and reporting lines of these United Nations system organizations.
Le Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système récemment créé recommandera vraisemblablement de modifier la structure, l'administration et la hiérarchie de ces mécanismes du système des Nations Unies.
the council became a safe space in which the children had the right to suggest and make changes to the structure of their school day.
le conseil est devenu un espace sécuritaire dans lequel les enfants ont le droit de proposer et d'effectuer des changements dans l'organisation de leur journée scolaire.
The Secretary-General indicates that other proposed changes to the structure and functions of Tenant Units include strengthening of the Standing Police Capacity with 27 additional posts and establishing the Justice
Le Secrétaire général indique que, s'agissant des modifications apportées à la structure et aux fonctions des unités hébergées, on notera la consolidation des effectifs de la Force de police permanente, pour laquelle 27 postes supplémentaires sont demandés
including changes to the structure of the economy, changes in the distribution of shocks,
notamment les mutations structurelles de l'économie, les changements intervenus dans la distribution des chocs
had delivered 165 recommendations, including recommendations for changes to the structure of the Human Rights Commission and Human Rights Tribunal, and for the inclusion of the concept of"social condition" in legislation.
y compris des changements de structurede la Commission des droits de l'homme et du Tribunal des droits de l'homme, et l'inclusion dans la législation du concept de<< condition sociale.
My country's view was and remains that any changes to the structure of the Security Council should be geared towards enhancing its ability to accomplish its role effectively as stipulated in the Charter
Mon pays a toujours été d'avis que toute réforme de la structure du Conseil de sécurité doit être faite dans le but de renforcer sa capacité de s'acquitter efficacement du rôle que lui confie la Charte
In its final report in June 2000, the Canadian Human Rights Act Review Panel noted that changes to the structure and credentials of the Tribunal since 1998 entitled Tribunal decisions to greater deference from the courts than had been accorded in the past.
Dans son rapport final publié en juin 2000, le Comité de révision de la Loi canadienne sur les droits de la personne a fait observer que la réforme structurelle du Tribunal et les lettres de noblesse qu'il a acquises depuis 1998 lui ont valu une plus grande déférence de la part des tribunaux d'instance supérieure.
through its effect on price- and wage-setting behaviour, and possible changes to the structure of the economy that are independent of monetary policy, including the distribution of shocks.
l'infl uence des changements structurels potentiels de l'économie qui ne dépendent pas de la politique monétaire telles les modifi cations de la distribution des chocs.
certain Member States that were closely following the resumed negotiations had made it clear to me that they expected me not to seek any changes to the structure and organization of the Extraordinary Chambers that had been contemplated during the earlier negotiations.
certains États Membres qui avaient suivi de près la reprise des négociations m'avaient dit compter que je ne chercherais pas à modifier la structure et l'organisation des Chambres extraordinaires telles qu'elles avaient été envisagées lors de négociations précédentes.
courts with equivalent status by transferring 23 judicial posts from courts with a lighter workload and also making changes to the structure of the Supreme Court.
des juridictions équivalentes en transférant 23 postes de juge des tribunaux dont la charge de travail est plus légère, et de modifier la structurede la Cour suprême.
trading activity, and changes to the structure of staff evaluation/compensation schemes.1.
leurs activités commerciales et des modifications dans la structure des programmes d'évaluation et de rémunération du personnel1.
AUGUST 2015| 30 more specialized tools, but without changes to the structure of WHOIS input options,
de l'opérabilité en utilisant des outils plus spécialisés sans toutefois modifier la structure des options de saisie du Whois;
Data for Austria in 2000 not shown as changes to the structure and organisation of the childcare allowance system in 2008 and 2010, and in particular the
Les données de l'Autriche relatives à l'année 2000 ne figurent pas puisque leschangements apportés à la structure et à l'organisation du système d'allocations pour garde d'enfants en 2008
as well as changes to the structure and sub-headings of the document,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文