commitment to implementwill to implementwillingness to implementcommitment to the implementationdetermination to implement
détermination à appliquer
determination to implementcommitment to implementdetermination to enforcedetermination to applyresolve to implementcommitment to the implementation
engagement en faveur de l'application
attachement à l'application
Exemples d'utilisation de
Commitment to implementing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
We reiterate our commitment to implementing the outcome of the South Summit, held in Havana from 10 to 14 April 2000.
Nous réitérons notre engagement concernant la mise en oeuvre des textes issus du Sommet du Sud tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000.
Nonetheless, the Group fully supported the resolution and reiterated its commitment to implementing the 15 priority areas of the aforementioned programme of action.
Néanmoins, le Groupe soutient pleinement la résolution et réitère son engagement de mettre en œuvre les 15 domaines prioritaires du Programme d'action susmentionné.
The Palestinian side also reaffirmed its commitment to implementing all the provisions of the Wye River Memorandum.
La partie palestinienne a également réaffirmé qu'elle s'était engagée à appliquer toutes les dispositions du Mémorandum de Wye River.
This certification rewards the banner for its commitment to implementing an effective environmental management system at all levels of the organization.
Cette certification récompense l'enseigne pour son engagement dans la mise en œuvre, à tous les niveaux de son organisation, d'un système de management environnemental efficace.
It affirmed the State's commitment to implementing all international conventions to which Afghanistan was a party.
Elle a déclaré que l'Afghanistan était résolu à mettre en œuvre toutes les instruments internationaux auxquels il était partie.
He therefore welcomed the Administration's commitment to implementing the recommendations of the Board of Auditors.
L'orateur se félicite que l'Administration se soit engagée à mettre en oeuvre les recommandations du Comité des commissaires aux comptes.
Attacking the roots of corruption will require addressing the failures of accountability described earlier, and commitment to implementing a comprehensive, multifaceted strategy.
S'en prendre aux racines de la corruption exigera de s'attaquer au manque de redditionalité décrit plus haut et de s'engager à mettre en œuvre une stratégie globale et multiple.
record-keeping reflects its commitment to implementing that important document.
à l'enregistrement reflète sa détermination de mettre en oeuvre cet important document.
Finally he expressed his thanks to the staff of the Ramsar Secretariat, on whose behalf he renewed the commitment to implementing the decisions taken by the COP.
Enfin, il exprime ses remerciements au Secrétariat Ramsar au nom duquel il renouvelle l'engagement à appliquer les décisions prises par la COP.
Ministers renewed their ongoing commitment to implementing extended producer responsibility(EPR)
Les ministres ont donc renouvelé leur engagement à mettre en œuvre des programmes de responsabilité élargie des producteurs(REP)
Thailand reaffirms its full commitment to implementing the Programme of Action
Some recent EU agreements even require signatories to reaffirm their commitment to implementing the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC)
Certains accords européens récents exigent même que les signataires réaffirment leur engagement à mettre en œuvre la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques(CCNUCC)
China reaffirmed its commitment to implementing the Copenhagen Declaration and Programme of Action
la Chine réaffirment leur volonté d'appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague
We also reaffirm our commitment to implementing the practical decisions following this Declaration,
Nous réaffirmons également notre engagement à mettre en œuvre les décisions pratiques qui ont suivi cette Déclaration,
The Group reaffirmed its commitment to implementing the Copenhagen Declaration and Programme of Action
Le Groupe des 77 réaffirme sa volonté de mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague
we commend the Sudan for its commitment to implementing the Comprehensive Peace Agreement
nous félicitons le Soudan de sa détermination à mettre en œuvre l'Accord de paix global
The Government of Togo reiterates its commitment to implementing the conclusions and recommendations of the regional review conference at Dakar
Le Gouvernement togolais réitère son engagement à mettre en œuvre les conclusions et recommandations de la Conférence d'examen de Dakar
IAEA should demonstrate its commitment to implementing the safeguards and to facilitating the development of nuclear energy as its primary purpose.
jamais, démontrer sa volonté de mettre en œuvre les garanties et de faire de la facilitation de l'utilisation de l'énergie nucléaire sa mission première.
Ethiopia has expressed its commitment to implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy by taking a broad range of measures,
L'Éthiopie a manifesté sa volonté d'appliquer la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies en prenant un vaste éventail de mesures,
Burkina Faso reiterates its will and commitment to implementing the Copenhagen Declaration and Programme of Action
Le Burkina Faso réaffirme sa volonté et son engagement à appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文