Exemples d'utilisation de
Durable solution
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Many delegations also agreed that refugees should at least have opportunities for building self-reliance in cases where a satisfactory durable solution was not immediately in sight.
De nombreuses délégations estiment également que les réfugiés devraient avoir au moins des possibilités d'autonomie dans les cas où une solution durable et satisfaisante n'est pas immédiatement en vue.
The Committee notes with interest ongoing efforts to bring about an early and durable solution to this problem art. 5.
Il note avec intérêt l'action que mène l'État partie pour apporter rapidement une solution durable à ce problème art. 5.
Several delegations asked for an updated analysis of the protracted situations in which some six million refugees were currently living without any prospective durable solution.
Plusieurs délégations demandent une analyse approfondie des situations prolongées dans le cadre desquelles 6 millions de réfugiés vivent actuellement sans perspective de solutions durables.
Thus, the AU sees a durable solution not in the repatriation of African migrants who have been forcefully displaced
L'Pour l'UA une solution durable réside donc, non pas dans le rapatriement des jeunes migrants africains
In a bid to find a durable solution to the Jammu and Kashmir issue,
Dans un souci de trouver un règlement durable à la question du Jammu-et-Cachemire,
A/RES/62/186 Item 52(c)-- Resolution adopted by the General Assembly-- External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries A C E F R S.
A/RES/62/186 Point 52 c-- Résolution adoptée par l'Assemblée générale-- Dette extérieure et développement: vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement A A C E F R.
the existence of adequate African capacity for conflict resolution is critical for achieving a durable solution to the myriad conflicts besieging the continent.
l'existence de capacités africaines appropriées pour le règlement des conflits est indispensable pour parvenir à un règlement durable de la multitude de conflits qui ravagent le continent.
the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) adopted as a priority the issue of refugees who have spent many years in exile without a durable solution.
a fait de la question des r fugi s ayant pass de nombreuses ann es en exil sans solution durable, une priorit.
development actors should base their durable solution programming on the actual preferences of IDPs
les acteurs du développement devraient fonder la programmation des solutions durables sur les préférences réelles des personnes déplacées
reintegration programme in order to ensure a durable solution.
de réinsertion, afin de garantir un règlement durable.
eventually achieve a durable solution or at least find transitional shelter.
éventuellement parvenir à une solution durable ou tout au moins trouver un abri transitoire.
assistance and durable solution should be addressed.
l'assistance et les solutions durables, sont correctement représentés.
the World Bank would contribute to a durable solution to the debt overhang problem.
de la Banque mondiale contribueront à un règlement durable du problème du surendettement.
it would be a mistake to imagine that a unilateral policy stimulus in Germany might be a durable solution to Europe's problems.
il serait illusoire d'imaginer qu'une politique de relance unilatérale en Allemagne puisse être une solution durable aux maux européens.
its partners made special efforts to increase livelihood opportunities for refugees in protracted situations in both rural and urban settings, for whom no immediate durable solution was in sight.
ses partenaires se sont notamment efforcés de renforcer les moyens de subsistance pour les réfugiés de longue durée dans les zones rurales et urbaines pour lesquels des solutions durables n'étaient pas envisageables dans l'immédiat.
It was therefore necessary to re-examine the various debt relief measures to determine how best to enhance them further in order to contribute to a durable solution to the debt problem.
Il convient de réexaminer les diverses mesures d'allégement de la dette, afin de voir comment les améliorer de manière qu'elles puissent contribuer à un règlement durable du problème de la dette.
renewed articulation of the“right to the city” presents an opportunity for a durable solution, one that uses a holistic
l'articulation renouvelée du« droit à la ville» présente une opportunité pour une solution durable selon une approche holistique
IDPs to find a durable solution, a number of obstacles still need to be overcome to make these solutions truly sustainable.
déplacés de trouver des solutions durables, des obstacles doivent encore être surmontés pour rendre ces solutions véritablement viables.
The proposed four-month extension of the UNISFA mandate, during which to develop a durable solution to the Abyei problem, is a very short period that calls for a speedy search for alternatives.
La proposition tendant à proroger le mandat de la FISNUA de quatre mois ne laisse qu'un intervalle de temps très court pour parvenir à un règlement durable de la question d'Abyei; c'est pourquoi il faut de toute urgence trouver une solution de rechange.
Reflecting the spirit of the Recommendation, what is of greatest importance is the extent to which any separation measures to be implemented will be effective in providing a durable solution to on-going structural competition problems.
Dans le respect de l'esprit de la Recommandation, la capacité des mesures de séparation mises en œuvre à apporter une solution durable aux problèmes de concurrence structurels persistants revêt une importance majeure.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文