Exemples d'utilisation de
Gradual decrease
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
capacity building will be re-aligned with more targeted support and a gradual decrease of general support to staff costs
au renforcement des capacités sera réaligné avec un soutien plus ciblé et une diminution progressive du soutien général aux frais de personnel,
the result of a gradual decrease in the number of indictments submitted to magistrate courts, and a gradual increase in criminal cases represented by the PDO on the other.
le résultat d'une baisse progressive du nombre d'affaires dont les tribunaux de première instance ont eu à connaître à la suite d'une mise en examen et, de l'autre, d'un accroissement progressif du nombre d'affaires pénales jugées avec la participation d'avocats commis par le Service du défenseur public.
Though there has been a gradual decrease in rocket fire since the escalation, during the week of 4 March,
Bien qu'il y ait eu une diminution progressive des tirs de roquettes après cette escalade,
The Tribunal notes that, despite the gradual decrease in production in the state of Washington,
Le Tribunal constate que, malgré la diminution graduelle de la production dans l'État de Washington,
A gradual decrease in the age at first marriage during the period immediately following the Second World War turned into a rapid increase first in north European countries in approximately 1970 and then in western
Une diminution progressive de l'âge au premier mariage pendant la période qui a suivi immédiatement la seconde guerre mondiale s'est transformée en une augmentation rapide, tout d'abord dans les pays d'Europe du Nord vers 1970,
In 2017, the impact of tax rates mainly consisted of a reduction taking into account adopted provisions of the 2018 Budget Act concerning a gradual decrease in the standard corporate income tax rate to 28% in 2020 and then to 25% with effect from 2022.
L'incidence des taux d'impôts correspond pour l'essentiel en 2017 à une diminution qui tient compte des dispositions votées dans la loi de finances pour 2018 concernant la baisse progressive du taux normal d'impôt sur les sociétés jusqu'à 28% en 2020 puis 25% à compter de 2022.
Providing a legal basis for foreign economic activity envisages a gradual decrease of export and import duties
La base juridique de l'activité commerciale extérieure prévoit la réduction graduelle des différents droits de douane à l'importation
the CMT issued a decision on May 10, 2012 proposing a gradual decrease of mobile call termination caps,
la CMT a adopté le 10 mai 2012 une décision comportant une baisse progressive des plafonds de terminaison d'appel mobile,
the CMT issued a decision on May 10, 2012 proposing a gradual decrease of mobile call termination caps,
la CMT a adopté le 10 mai 2012 une décision comportant une baisse progressive des plafonds de terminaison d'appel mobile,
the CMT issued a decision on May 10, 2012 involving a new gradual decrease of mobile call termination caps,
la CMT a adopté le 10 mai 2012 une décision comportant une nouvelle baisse progressive des plafonds de terminaison d'appel mobile,
Statistics showed a gradual decrease in the number of refugees
Les statistiques font apparaître un recul progressif du nombre de réfugiés
the Director of the ONUSAL Human Rights Division noted a gradual decrease in the number of complaints and stated that no
le Directeur de la Division des droits de l'homme de l'ONUSAL signale une diminution progressive des faits faisant l'objet de plaintes,
This increase is the result of a gradual decrease in the number of indictments submitted to Magistrate Courts, and a gradual increase
augmentation qui est due à une baisse progressive du nombre d'actes d'accusation soumis aux tribunaux de première instance
An open world economy, in the place of mercantilism; a gradual decrease in the importance of competitive military alliances coupled with a Security Council more often able to reach decisions;
Une économie mondiale ouverte remplaçant le mercantilisme, une diminution progressive de l'importance d'alliances militaires compétitives et un Conseil de sécurité plus souvent à même de prendre des décisions, une Assemblée générale ou des réunions importantes d'États et d'organismes de la
the overall gross domestic product(GDP) share of private consumption; a gradual decrease in government consumption from the current high levels and share of GDP established in the 1990s;
réduction sensible de la part de la consommation privée dans le produit intérieur brut, diminution progressive de la consommation des administrations publiques, très élevée depuis les années 90, en valeur absolue
based on the Education Law, and the gradual decrease of measures in support of teaching minority languages
conformément à la loi sur l'éducation, et de la réduction progressive des mesures de soutien à l'enseignement des langues
The gradual decreases indicate that crude oil prices have been increasing faster than wholesale prices.
Les diminutions graduelles indiquent que les prix du pétrole brut ont augmenté plus rapidement que les prix de gros.
you can visit the exhibition repeatedly at a gradual decreasing rate.
vous pouvez visiter l'exposition à plusieurs reprises à un tarif graduellement réduit.
the exhibition can be visited repeatedly at a gradual decreasing rate.
les visiteurs peuvent voir l'exposition à plusieurs reprises à un tarif graduellement réduit.
the final average remuneration(FAR) amounts, are mitigated in the pension amounts payable at later separation dates owing to the(a) increases in the number of years of contributory service and(b) the gradual decreases in the early retirement reduction factors.
s'estompent au niveau des pensions versées aux retraités partis à la retraite à un âge proche de 60 ans du fait a de l'augmentation du nombre d'années d'affiliation et b de la diminution progressive des coefficients de minoration appliqués en cas de retraite anticipée.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文