HARD TO GET - traduction en Français

[hɑːd tə get]
[hɑːd tə get]
dur pour arriver
hard to get
hard to achieve
dur pour obtenir
hard to get
hard to achieve
hard to obtain
hard to earn
hard to gain
hard to secure
tough to get
hard to find
hard to make
hard to receive
difficile de trouver
difficult to find
hard to find
difficult to identify
tough to find
hard to get
difficult to get
difficult to locate
challenging to find
tricky to find
easy to find
dur de trouver
hard to find
hard to get
difficult to find
tough to find
hard to figure out
easy to find
fort pour obtenir
hard to get
hard to achieve
hard to earn
hard to obtain
hard to secure
hard to gain
difficile de se faire
hard to make
difficult to make
difficult to get
hard to get
difficult to have
easy to make
it's hard to have
dur pour être
hard to be
hard to get
tough to be
hard to become
fort pour arriver
dur pour faire
difficile de se procurer

Exemples d'utilisation de Hard to get en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It turned out it was hard to get a job that paid even halfway decently.
Ce fut difficile de trouver un job qui payait correctement.
He's worked really hard to Get here, and he's so talented.
Il a vraiment travaillé dur pour être ici, et il est si talentueux.
You have worked hard to get where you are today.
Vous avez travaillé fort pour en arriver là où vous êtes aujourd'hui.
It's hard to get a donor.
C'est dur de trouver un donneur.
It's just so hard to get a good sitter these days.
C'est juste difficile d'avoir une bonne baby-sitter ces jours-ci.
But I found it hard to get the respect I felt I deserved.
Mais c'était dur d'avoir le respect que je pensais mériter.
It's so hard to get good poor people these days.
C'est si difficile de trouver de bonnes pauvres personnes de nos jours.
We worked so hard to get accepted.
On a travaillé si dur pour être acceptés.
I worked so hard to get her to forget about William.
J'ai travaillé dur pour lui faire oublier William.
It's… it's hard to get a job.
C'est dur de trouver du travail.
It's really hard to get a warrant.
C'est très dur d'avoir un mandat.
Is it that hard to get a few renters to sign the consent?
C'est si difficile d'avoir le consentement signé des locataires?
During your citytrip in Berlin is not hard to get inspired.
Pendant votre citytrip à Berlin ce n'est pas difficile de trouver l'inspiration.
I know you all worked hard to get here.
Je sais que vous avez travaillé dur pour être ici.
I had to work hard to get where I am.
J'ai dû travailler fort pour arriver ici.
I assure you it is very hard to get 5 blankets.
Ça sera dur de trouver cinq couvertures.
Why is it so hard to get an erection?
C'est dur d'avoir une nérection?
It's hard to get a visual from up here.
Ca va être difficile d'avoir un visuel d'en haut.
My friend is working hard to get me out of here.
Mes amis travail dur pour me faire sortir d'ici.
It's just hard to get a babysitter on a Friday night.
C'est difficile de se procurer une babysitter un vendredi soir.
Résultats: 333, Temps: 0.0974

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français