HOW THE HELL - traduction en Français

[haʊ ðə hel]
[haʊ ðə hel]
comment diable
how the hell
how on earth
how the devil
how the heck
bordel comment
how the hell
comment est
how to be
how to become
how to get
wikihow to be
ways to be
comment fait
how to make
how to do
how to get
how-to
how can
how to proceed
how to deal
how to run
how to take
what can be done
putain comment
how the hell
bon sang comment
how the hell
comment l'enfer
pourquoi diable
why the hell
why on earth
why the devil
why the heck
how the hell
why the deuce
why the blazes
comment faites
how to make
how to do
how to get
how-to
how can
how to proceed
how to deal
how to run
how to take
what can be done

Exemples d'utilisation de How the hell en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How the hell did you do that?
Pourquoi diable as tu fais ça?
How the hell did they get that?
Comment l'enfer qu'ils obtiennent que?
How the hell did you do that?
Putain, comment t'as fait ça?
How the hell you gonna get there?
Comment est-ce que vous y aller?
How the hell did Raslov get out of the building?
Bordel, comment Raslov a pu sortir du bâtiment?
How the hell can you not love Thanksgiving?
Pourquoi diable n'aimes-tu pas Thanksgiving?
How the hell are we supposed to fight that?
Putain, comment on est censés combattre ça?
How the hell do you keep getting in here?
Comment faites-vous pour entrer?
How the hell did you do that without notes?
Comment est-ce que tu as pu faire ça sans notes?
How the hell he got through customs.
Bordel, comment a-t-il pu passer la douane.
How the hell you work this thing?
Comment faites-vous marcher ce truc?
How the hell do you know?
Comment est-ce que tu le sais?
How the hell are you going to avoid a trial now?
Bordel, comment on évite un procès maintenant?
Now how the hell do you put a number on that?
Alors comment faites-vous pour réussir à mettre un chiffre là-dessus?
How the hell did we get so far behind them?
Comment est-ce qu'on a pu les suivre aussi loin?
How the hell did you raise your son?
Bordel, comment avez-vous élevé votre fils?
I mean, how the hell did you do that?
J'veux dire, comment est ce que t'as bien pu faire ça?
How the hell was"Nightman" an answer?
Bordel, comment"L'homme de la nuit" peut être une réponse?
How the hell did it get loose?
Comment est-ce qu'elle s'est échappée?
How the hell are you meant to concentrate on your game?
Bordel, comment veux-tu te concentrer sur le jeu?
Résultats: 380, Temps: 0.0969

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français