IMPLORE - traduction en Français

[im'plɔːr]
[im'plɔːr]
implore
beg
implore
plead
ask
pray
beseeching
entreat
supplie
beg
plead
to please
entreat
exhorte
urge
call
exhort
appeal
encourage
prie
pray
request
prayer
ask
call
urge
beg
demande
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
implorons
beg
implore
plead
ask
pray
beseeching
entreat
implorer
beg
implore
plead
ask
pray
beseeching
entreat
implorent
beg
implore
plead
ask
pray
beseeching
entreat
supplions
beg
plead
to please
entreat
exhortons
urge
call
exhort
appeal
encourage

Exemples d'utilisation de Implore en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I implore her to marry me, but she refuses.
Je la supplie de m'épouser, mais elle ne veut pas.
Please, I implore you to slow down.
S'il vous plaît, je vous supplie de ralentir.
Thank you. My dear Karen, I implore you not to smoke.
Ma chère Karen, je vous supplie de ne pas fumer.
Once more, let me implore you to return.
Laissez-moi vous supplier une fois encore de vous en aller.
Implore His mercy and He is merciful" May 31,!
Demandez Sa Miséricorde et Il est miséricordieux»(31.5.1954)« Ecoutez bien mes paroles!
If you implore the public to forgive her.
Si vous implorez le public de lui pardonner.
Implore the Lord's forgiveness, this instant!
Implorez le pardon du Seigneur, tout de suite!
I implore you, treat him well.
Je vous en supplie, traitez-le bien.
Catherine, I implore you, please take it.
Catherine, je vous en supplie, faîtes attention à vous.
I implore you to listen to the prince, Your Highness.
Je vous conjure d'écouter le prince, Majesté.
I implore you, open up!
Je t'en supplie, ouvre!
But I implore you, think of our children, of their future.
Mais je t'en supplie, pense à nos enfant, leur futur.
I implore you, don't marry without love!
Je vous en supplie ne vous mariez pas sans amour!
I implore you, don't go there.
Je vous en supplie, n'y allez pas.
I implore you, do not abandon my country.
Je vous en implore: n'abandonnez pas mon pays.
I implore you, do as Tomassio heals.
Je t'en supplie, fais que Tommasio guérisse.
I implore you, don't be angry with me!
Je vous en supplie, ne soyez pas fâchée!
I implore you, Ixion, don't climb to the top.
Je t'en supplie, Ixion, ne monte pas au sommet.
I implore you, do not repay me with this.
Je t'en supplie, ne me récompence pas de cette façon.
I implore listen and I take seriously.
Je vous supplie de m'écouter, de me prendre au sérieux.
Résultats: 222, Temps: 0.1136

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français