IT IS EXPECTED - traduction en Français

[it iz ik'spektid]
[it iz ik'spektid]
devrait
have to
duty
need
should
must
homework
assignment
shall
owe
be required
on espère
hope
we expect
il est escompté

Exemples d'utilisation de It is expected en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is expected that it will be possible to sign this contract in the course of the fourth quarter.
Il est supposé que ces contrats pourront être finalisés dans le courant du quatrième trimestre.
It is expected that the European Commission decision to reduce the number of obligatory marketing standards to ten will increase demand for UNECE standards.
Il est escompté que la décision de la Commission européenne de ramener à dix le nombre des normes de commercialisation obligatoires entraînera une augmentation de la demande de normes de la CEE.
It is expected to agree on draft guidelines for improving national state-of-the-environment reporting as prepared by the Workshop.
Il est censé adopter un projet de lignes directrices en vue de l'amélioration des rapports nationaux sur l'état de l'environnement, qui sera préparé par cet atelier.
The University will be soon registered in the Greek EMAS Register and it is expected that other universities as well as schools will follow its example.
L& 146;Université sera prochainement inscrite au registre grec des DEAE et il est escompté que d& 146;autres universités et écoles suivent son exemple.
It is expected that the gross dividend for the 2016 financial year will in fact amount to€ 1,40€ 1,71 for the 2015 financial year.
Pour l'exercice 2016 il est supposé que le dividende brut s'élèvera effectivement à € 1,40 € 1,71 pour l'exercice 2015.
thereby eventually its effectiveness should it fail to act on behalf of those whom it is expected to represent.
en fin de compte, son efficacité s'il n'agit pas au nom de ceux qu'il est censé représenter.
It is expected that the important demand versus the limited offer will lead in the near future to a sharpening of the yields.
Il est supposé que la forte demande par opposition à l'offre limitée entraînera dans un proche avenir un renforcement des rendements.
The value of a non producing asset is evaluated by the amount of oil it is expected to produce minus the cost of producing that oil.
La valeur de la non-production d'un actif est évaluée par la quantité de pétrole qu'il est censé produire moins le coût de production de ce pétrole.
It is expected that in 2011 the rents will remain stable
Il est supposé qu'en 2011 les loyers resteront stables
It is expected that new projects will be proposed at higher rents, what indirectly will have a stabilizing effect on the rental value of the existing buildings.
Il est supposé que les nouveaux projets seront proposés à des loyers plus élevés ce qui aura indirectement un effet stabilisant sur la valeur locative des immeubles existants.
It is expected that the Investment Manager(s) will routinely advise the Investment Committee of any significant changes within the firm.
Le ou les gestionnaires des placements doivent aviser le comité des placements de tout éventuel changement d'importance au sein de la société de gestion.
It is expected that RusHydro's business losses will amount to 16.5 billion roubles(US$523 million) by 2013.
Il était prévu que les pertes de RusHydro se chiffreraient à 16,5 milliards de roubles(523 millions de dollars) en 2013.
It is expected that the forthcoming donor committee meeting in Amman, planned for spring 2005,
La prochaine réunion des donateurs, qui doit se tenir à Amman au printemps 2005,
It is expected that Victron's products will be compatible with the CZone system per April 2011.
Les produits Victron devront être compatibles avec le système CZone par Avril 2011.
It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened sixteenth session by the afternoon of the last day of the session.
La Commission doit adopter le rapport sur la reprise de sa seizième session dans le courant de l'après-midi du dernier jour de la session.
It is expected that the experts will respect the confidential nature of the evaluation
Les experts doivent respecter la nature confidentielle de l'évaluation et des documents
It is expected, among other things, that engineers maintain relationships
On s'attend, entre autres, à ce que celui-ci ait des relations empreintes de respect,
It is expected that a facility communicates relevant health and safety commitments to those contractors
L'établissement doit communiquer les critères pertinents des engagements en manière de santé
It is expected that efforts would be coordinated at the national level,
Il était prévu que les actions menées seraient coordonnées au niveau national,
It is expected that participants will attend all sessions of the meeting
Les participants devront participer à toutes les sessions de la réunion et ceux qui prévoient
Résultats: 4631, Temps: 0.109

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français