IT IS EXPECTED in Russian translation

[it iz ik'spektid]
[it iz ik'spektid]
ожидается
is expected
it is anticipated
предполагается
is expected
it is anticipated
it is assumed
it is envisaged
expected
it is estimated
it is intended
is supposed
it is proposed
is to be
планируется
it is planned
planned
is scheduled
will be
is scheduled to be
scheduled
is expected
is to be
is expected to be
it is intended
ожидаются
are expected
awaiting
are anticipated
do you expect
ожидалось
expected
anticipated
предполагалось
anticipated
expected
was supposed
it was assumed
estimated
was
intended
was intended
was to be
it was envisaged

Examples of using It is expected in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is expected that this project will be continued.
Предполагается, что этот проект будет осуществляться на постоянной основе.
It is expected that this program will expose"Russian TV-propaganda.".
Планируется, что эта программа будет ежедневно изобличать" российскую телевизионную пропаганду".
As a result it is expected that.
В результате ожидается, что.
It is expected that trials will commence in mid-2008.
Предполагается, что судебные разбирательства начнутся в середине 2008 года.
It is expected that this visit could occur in June.
Планируется, что визит состоится в июне.
It is expected that the talks will be resumed soon.
Ожидается, что эти переговоры вскоре возобновятся.
It is expected to reach $20.7 million in 2001-2002.
Предполагается, что в 20012002 годах он достигнет 20, 7 млн. долл. США.
It is expected that the project will create 4,000 jobs.
По проекту планируется создание 4 000 рабочих мест.
It is expected that UNOPS will follow the UNDP timetable.
Предполагается, что ЮНОПС будет придерживаться графика ПРООН.
It is expected to complete the work during April 2009.
Ожидается, что работа будет завершена в течение апреля 2009 года.
In 2017, it is expected to restore 800 thousand ha of forests in the country.
В 2017 году планируется восстановить 800 тыс. га лесов на территории страны.
It is expected that this will improve the situation.
Предполагается, что это позволит улучшить положение.
It is expected that these changes will lead to.
Ожидается, что эти изменения приведут к.
It is expected to meet once during the 2006-2007 biennium.
В двухгодичном периоде 2006- 2007 годов планируется одно совещание Совета.
It is expected that this will happen within 2-3 weeks.
Ожидается, что это произойдет в течение 2- 3 недель.
In 2014, it is expected to start construction of tunnels.
В 2014 году предполагается начать строительство туннелей.
It is expected that the company will create 120 jobs.
Ожидается, что на предприятии будет создано 120 рабочих мест.
It is expected that the reaction of nucleic acid with metal is performed by phosphate groups.
Предполагается, что реакция нуклеиновой кислоты с металлом осуществляется посредством фосфатных групп.
It is expected that the net return[…].
Ожидается, что нетто прибыль на[…].
It is expected to be finalized in early 2010.
Предполагается, что оно будет закончено в начале 2010 года.
Results: 6706, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian