OBJECTIVE SET - traduction en Français

[əb'dʒektiv set]
[əb'dʒektiv set]
de l'objectif fixé
l'objectif assigné

Exemples d'utilisation de Objective set en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
COMESA is just the first step to the institution of an African Economic Community, an objective set by the African Union.
la première étape vers la mise en place d'une Communauté Economique Africaine, un objectif fixé par l'Union Africaine.
an outstanding result which surpasses the three-month post-launch objective set for La Presse.
lecteurs différents chaque semaine, un résultat remarquable qui surpasse l'objectif qui avait été fixé pour les trois premiers mois.
In order to achieve the objective set by the Government, the Commissioner requested each Ministry to consolidate,
Pour atteindre l'objectif fixé par le Gouvernement, le commissaire a demandé à chaque ministère d'élaborer,
The objective set by the city council in 1994 of at least a 30 per cent of each gender in city committees will be just about reached in the electoral proposals for the 2006-2010 legislature 33 per cent women, 67 per cent men.
L'objectif fixé par le conseil de la ville, soit au moins 30% de chacun des sexes devant siéger dans les commissions municipales sera tout juste atteint dans les propositions électorales pour la législature 2006-2010 33% de femmes, 67% d'hommes.
The Cigogne I and II Plans are designed to implement, within the French Community, the objective set by the European Union at the Barcelona Summit(15-16 March 2002),
Les Plans Cigogne I et II visent à appliquer en Communauté française l'objectif fixé par l'Union européenne lors du Sommet de Barcelone(15-16 mars 2002)
In accordance with the objective set by the World Conference on Human Rights,
Conformément à l'objectif fixé par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme,
The Advisory Committee notes that the objective set by the Board of Trustees of UNITAR in 1994, to bring the fund balance of the General Fund to at least$US 1 million, has been reached,
Le Comité consultatif note que l'objectif fixé par le Conseil d'administration de l'UNITAR en 1994 d'amener le solde du Fonds général à au moins 1 million de dollars des États-Unis a été atteint,
The Advisory Committee notes that the objective set by the Board of Trustees of UNITAR in 1994, to bring the fund balance of the General Fund to at least $1,000,000, has been reached,
Le Comité consultatif note que l'objectif fixé par le Conseil d'administration de l'UNITAR en 1994 d'amener le solde du Fonds général à au moins 1 million de dollars a été atteint,
Action as a sign of belonging is illustrated by the objective set by the Group's Board of Directors, of training all managers in the Principles in their first year with the Group.
un signe d'appartenance est illustrée par l'objectif fixé par le conseil d'administration du Groupe de former l'intégralité des cadres à ce sujet au cours de leur première année de présence.
which at June 30, 2018, stood at 3x, corresponding to the objective set for the end of fiscal 2018.
ramené dès le 30 juin 2018 au niveau de 3x correspondant à l'objectif fixé pour la fin de l'exercice 2018.
Far from bringing about a spontaneous‘harmonisation of living and working conditions while the improvement is being maintained'(the objective set by Article 117 of the Treaty of Rome),
Loin de conduire spontanément à une« égalisation dans le progrès des conditions de vie et de travail»(objectif formulé par l'art. 117 du traité de Rome),
in line with the objective set at the World Education Forum in 2000
conformément à l'objectif fixé lors du Forum mondial sur l'éducation,
One can only hope for the emergence of a new trend favouring the resumption of the political process, leading to the attainment of the objective set by the entire international community:
Il est permis d'espérer l'émergence d'une nouvelle tendance pour la reprise du processus politique menant à la réalisation de l'objectif que s'est fixé la communauté internationale dans son ensemble:
which aims to achieve the objective set by the Committee in 1990:
qui visait à atteindre l'objectif que s'était fixé le Comité dès 1990:
in accordance with the objective set by the Millennium Declaration.
conformément à l'objectif fixé dans la Déclaration du Millénaire.
all options must be open so that we can move forward towards the objective set for the Conference by the General Assembly
toutes les solutions sont bonnes qui nous feraient avancer vers l'objectif qui nous a été fixé par l'Assemblée générale
which would be a step towards the objective set in the 1995 resolution
qui serait une étape vers la réalisation de l'objectif énoncé dans la résolution de 1995
The $10 billion represents"the cost to provide these 10 gigawatts" of new production capacity of green energy by 2020, the objective set by the Initiative for Africa Renewable Energy(AREI),
Ces 10 milliards de dollars représentent« le coût nécessaire pour fournir ces 10 gigawatts» de nouvelles capacités de production d'énergie verte d'ici 2020, l'objectif fixé par l'Initiative pour les énergies renouvelables en Afrique(AREI),
Further to the objective set forth in paragraph 14 of resolution 1483(2003),
Selon l'objectif fixé dans la résolution 1483(2003) du Conseil de sécurité,
it was important to reaffirm that the objective set forth in paragraph 57(g) of the Outcome was a means of achieving the goal of reducing maternal mortality
il importe de réaffirmer que l'objectif fixé au paragraphe 57 g de ce document final va dans le sens de la réduction de la mortalité maternelle
Résultats: 57, Temps: 0.0514

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français