PROBLEM IS YOU - traduction en Français

['prɒbləm iz juː]

Exemples d'utilisation de Problem is you en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your problem is you got two wives.
Le problème est que tu as deux femmes.
The problem is you and Brad.
Le problème, c'est… Brad et toi.
The problem is you'rethe only person close enough to get to it.
Le problème est que vous êtes la seule personne assez proche pour y accéder.
My problem is you're in my morgue.
Mon problème, c'est que vous êtes dans ma morgue.
Your problem is you're selfish.
Le problème, c'est que t'es égoïste.
Your problem is you can't roll with it.
Le problème est que tu ne peux pas faire avec.
Your problem is you.
Le problème, c'est toi.
Problem is you can't account for your time in between.
Le problème est que vous ne pouvez justifier sur la durée entre.
My problem is you.
Mon problème c'est toi.
The problem is you still just have one.
Le problème, c'est que vous n'en avez toujours qu'un.
The problem is you keep trying to make a bigger and bigger spectacle.
Le problème est que vous voulez toujours en faire plus.
Your problem is you have got no instrument.
Ton problème est que tu n'as pas d'instrument.
My problem is you, Smellis.
Mon problème, c'est toi.
My problem is you.
Mon problème, c'est vous.
No, Peter, the problem is you.
Non, le problème, c'est toi.
Look, the problem is you don't have any assets.
Ecoutez, le problème c'est que vous n'avez aucun atout.
The problem is you and Duke are too much alike.
Le problème, c'est que vous vous ressemblez trop, Duke et toi.
Your problem is you're too suspicious.
Ton problème, c'est que t'es trop soupçonneuse.
The problem is you want a man-man.
Le problème c'est qu'on veut un homme"homme.
Your problem is you don't know how to fight.
Votre problème est que vous ne savez pas vous disputer.
Résultats: 103, Temps: 0.0502

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français