Exemples d'utilisation de
Problems and conflicts
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
approaches and mechanisms for resolving concrete problems and conflicts, and lists the corresponding agents within the State infrastructure
mécanismes institutionnels à mettre en œuvre pour résoudre lesproblèmes et les conflitset indique les organes gouvernementaux compétents,
with only partial or minimal answers would be to invite future problems and conflictsand to frustrate the potential for considerable benefits that a foundation could provide.
des réponses partielles ou minimales ne ferait qu'attirer de futurs problèmes et conflitset limiter le potentiel d'avantages considérables que pourrait apporter une fondation bien gérée.
The project started with a series of background studies to account for the special characteristics, problems and conflicts of the area that motivate the institution of confidence-
Le projet a commencé avec une série d'études générales exposant les conditions particulières, lesproblèmes et les conflits qui existent dans la région et qui militent pour
The persistence of so many open or latent problems and conflicts as well as of other demographic,
La persistance de tant deproblèmes et de conflits ouverts ou latents auxquels s'ajoutent d'autres disparités démographiques,
Develop measures, in collaboration with students and parents, to effectively address problems and conflicts in schools, in particular violence, including bullying;
D'élaborer, en collaboration avec les étudiants et les parents, des mesures visant à faire face efficacement auxproblèmes et aux conflits à l'école, en particulier les problèmes de violence, d'intimidation notamment;
the enhancement of the role of international organizations in the settlement of global problems and conflicts.
à l'accentuation du rôle des organisations internationales dans le règlement des problèmes et conflits mondiaux.
of the public and in particular young people who will have to live with water scarcity problems and conflicts in the future.
plan culturel par la sensibilisation des populations et en particulier des jeunes qui seront appelés à vivre avec lesproblèmes et les conflits résultants de la rareté de l'eau.
learn how to resolve their own problems and conflicts.
qu'ils apprennent à résoudre leurs propres problèmes et conflits.
Government of the countries of the Intergovernmental Authority committed themselves to solving current problems and conflicts in the subregion as a prerequisite for its development and prosperity.
de gouvernement des pays membres de l'Autorité se sont engagés à résoudre lesproblèmes et les conflits actuels de la sous-région en tant que condition préalable pour assurer son développement et sa prospérité.
A stress on conditions in Africa, if such a generalization may be at all permitted, should not, however, lead us to dismiss the problems and conflicts that have arisen as a result of migration in the industrialized countries.
Néanmoins, l'accent mis sur la situation qui règne en Afrique ne doit pas inciter à minimiser les problèmes et conflits dus à l'immigration dans les pays industrialisés.
even the signs of a crisis, we have to make more serious efforts through that preventive diplomacy to resolve problems and conflicts by negotiation.
nous devons déployer des efforts plus sérieux grâce à la diplomatie préventive pour régler lesproblèmes et les conflits par la voie de la négociation.
will contribute to resolving the region's problems and conflicts.
du monde, contribuera à régler lesproblèmes et les conflits de la région.
by designing roads that mitigate problems and conflicts in the first place.
de concevoir des routes de façon à atténuer lesproblèmes et les conflits.
and resolve problems and conflicts between workers and employers.
de résoudre les éventuels conflits et problèmes entre travailleurs et employeurs.
CRC recommended, inter alia, the development of measures, to effectively address problems and conflicts in schools, in particular violence, including bullying.
Le Comité des droits de l'enfant a recommandé entre autres choses à l'État d'élaborer des mesures visant à faire face efficacement auxproblèmes et aux conflits à l'école, en particulier les problèmes de violence, d'intimidation notamment.
But for many small-scale fishing communities living in some of Thailand's most important tourist areas, problems and conflicts relating to land
Cependant, pour de nombreuses communautés de petits pêcheurs qui vivent dans les principales zones touristiques du pays, lesproblèmes et les conflits concernant la terre
Ecuador's shared border with Colombia is a territory affected by problems and conflicts due to the presence of guerrillas
La frontière que l'Équateur partage avec la Colombie est un territoire éprouvé par desproblèmes et des conflits liés à la présence de guérilleros
Poland will not cease in its support of the United Nations as a global forum for resolving problems and conflicts, and especially for ensuring a just
la Pologne ne cessera d'appuyer l'ONU, qui est une instance mondiale chargée de régler lesproblèmes et les différends, et en particulier de garantir un système juste
the process of European integration holds opportunities, possibilities, problems and conflicts- changing and changes of(living) conditions for every country and every person.
élargit le champ des possibles tout en générant desproblèmes et des conflits, changeant les conditions de vie de chaque personne dans chaque pays.
Lastly, despite the problems and conflicts which it might cause, the fragmentation of international law also had positive aspects,
Passant pour terminer au sujet relatif à la fragmentation du droit international, M. Laufer déclare que malgré lesproblèmes et les conflits auxquels ce phénomène peut donner lieu, il n'en a
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文