PROBLEMS AND CONSTRAINTS - traduction en Français

['prɒbləmz ænd kən'streints]

Exemples d'utilisation de Problems and constraints en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
briefed the LEG on the status of preparation of their NAPA as well as on problems and constraints encountered in the NAPA process.
ont informé le Groupe d'experts de l'état d'avancement de leur PANA ainsi que des problèmes et obstacles rencontrés dans le cadre du processus PANA.
Experts at the four workshops discussed issues, problems and constraints relating to the preparation of various elements of a national communication, in accordance with the agendas approved at each workshop.
Les experts qui ont participé aux quatre ateliers ont examiné les questions, problèmes et contraintes liés à l'établissement des divers éléments d'une communication nationale, conformément à l'ordre du jour approuvé par chaque atelier.
Many of the problems and constraints faced by poor communities have their roots in a complex and wider web of circumstances that extend beyond the vicinity of neighbouring townships,
Nombre des problèmes et contraintes auxquels se heurtent les communautés ont leur origine dans tout un réseau complexe de mécanismes dont l'action s'étend au-delà des circonscriptions voisines
Information on the problems and constraints was sought from 81 initial national communications submitted to the secretariat
Des informations sur les problèmes et les difficultés rencontrés ont été recueillies dans 81 communications nationales initiales soumises au secrétariat
The Islamic Republic of Iran has been facing various problems and constraints in the procurement of required technical equipments, which are necessary for the serious and resolute efforts it has been making, and continues to make, to exert technical control over the borders.
La République islamique d'Iran fait face à des problèmes et contraintes multiples pour acheter les matériels techniques nécessaires à l'action résolue qu'elle mène depuis de longues années pour exercer un contrôle technique sur ses frontières.
Additionally, the CGE identified technical problems and constraints that have affected the preparation of initial national communications by non-Annex I Parties that have yet to complete them, in accordance with decision 31/CP.7.
Par ailleurs, le GCE a recensé les problèmes et les difficultés techniques ayant nui à l'établissement des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I qui ne les avaient pas encore achevées, conformément à la décision 31/CP.7.
potential product complementarities and the problems and constraints that have limited the exchange of trade,
potentielles de produits ainsi que les problèmes et contraintes qui limitent les échanges commerciaux,
Technical report on problems and constraints as well as lessons learned
Rapport technique sur les problèmes et les obstacles rencontrés ainsi que sur les enseignements et les meilleures pratiques
Recognizing the problems and constraints that African countries are facing in the area of agriculture,
Consciente des problèmes et des difficultés qui se posent aux pays africains pour ce qui est de l'agriculture,
New problems and constraints had emerged,
Des contraintes et des problèmes nouveaux sont apparus,
the sheer volume of the problems and constraints facing Burkina Faso is holding up the fulfilment of commitments and implementation of initiatives undertaken earlier.
l'ampleur des difficultés et contraintes identifiées auxquelles le Burkina Faso se trouve confronté constitue un frein à la réalisation des engagements et initiatives prises jusqu'alors.
of strengthening market-oriented reforms. At the same time, problems and constraints have surfaced in the execution of policies.
dans le même temps, des problèmes et des obstacles se sont fait jour sur le plan de la mise en oeuvre des politiques.
highlighting implementation problems and constraints.
de mettre en évidence les problèmes et les difficultés d'application.
an inventory of the current situation, and to identify problems and constraints in providing water supply
de dresser un tableau de la situation actuelle et de recenser les problèmes et les contraintes liés à la distribution d'eau
the fight against malaria, national control programmes continue to face a number of problems and constraints, mainly financial.
les responsables des programmes nationaux de lutte contre la maladie restent confrontés à un certain nombre de problèmes et de contraintes, principalement d'ordre financier.
South Africa will work diligently with all delegations to ensure that the plan of action identifies the problems and constraints being experienced by some States parties,
L'Afrique du Sud oeuvrera diligemment avec toutes les délégations pour faire en sorte que le programme d'action identifie les problèmes et les contraintes que connaissent certains États parties,
In view of the nature of problems and constraints, domestic efforts alone would not be sufficient to achieve a desired level of protection and promotion of human rights on the ground and fulfill international treaty obligations,
Vu la nature des problèmes et contraintes, en dépit de certains progrès enregistrés dans le domaine des droits de l'homme les efforts déployés au niveau national ne sauraient suffire pour atteindre le degré souhaité de protection et de promotion de ces droits sur le terrain
Recognizing the problems and constraints that African countries are facing in the areas of agriculture, rural development, land, drought and desertification, and emphasizing that those problems and constraints should be adequately addressed during the sixteenth session of the Commission.
Consciente des problèmes et des contraintes auxquels les pays africains doivent faire face dans les domaines de l'agriculture, du développement rural, des sols, de la sécheresse et de la désertification et soulignant que ces problèmes et contraintes devraient être examinés de façon appropriée à la seizième session de la Commission.
Recognizing the problems and constraints that African countries are facing in the areas of agriculture, rural development, land, drought and desertification, and emphasizing that those problems and constraints should be adequately addressed during the seventeenth session of the Commission,
Consciente des problèmes et des contraintes auxquels les pays africains doivent faire face dans les domaines de l'agriculture, du développement rural, de la terre, de la sécheresse et de la désertification et soulignant que ces problèmes et contraintes doivent être examinés de façon appropriée à la dix-septième session de la Commission,
He informed the members that the goal of the group for the meeting was to produce a technical report on the problems and constraints faced by non-Annex I Parties in the process of and preparation of their national communications for consideration by the SBI
Il a informé les membres que l'objectif du Groupe était d'établir un rapport technique sur les problèmes et les obstacles rencontrés par les Parties non visées à l'annexe I dans le processus d'établissement de leurs communications nationales,
Résultats: 124, Temps: 0.0534

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français